ISN'T GOING TO WORK in Turkish translation

['iznt 'gəʊiŋ tə w3ːk]
['iznt 'gəʊiŋ tə w3ːk]
işe yaramayacak
iş yürümeyecek
iş yürümez

Examples of using Isn't going to work in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hi, gorgeous. Mummy, this isn't going to work.
Merhaba güzellik. Mumya, bu işe yaramayacak.
Mummy, this isn't going to work. Hi, gorgeous.
Merhaba güzellik. Mumya, bu işe yaramayacak.
This isn't going to work on me.
Bu bende işe yaramayacak.
Mom, this isn't going to work, okay?
Anne, bu işe yarıyor tamam mı?
This isn't going to work.
This isn't going to work.
Bu ortaklık işi yürümeyecek.
Ryan, this isn't going to work.
Ryan, bu iş yürümüyor.
My bone marrow isn't going to work.
Benim kemik iliğim işe yaramadı.
The re-enactment isn't going to work anyway.
Canlandırma bir işe yaramayacak.
This isn't going to work.
Bu böyle yürümez. Elbet yürür.
He said,"This isn't going to work, Jackie.
Bu yürümeyecek, Jackie.'' dedi.
This isn't going to work, Jackie.
Bu yürümeyecek, Jackie.
This isn't going to work. Yeah.
Bu yürümeyecek.- Haklısın.
Look, you tell your people that this isn't going to work.
Bak, halkına söyle bu plan yürümez.
this new arrangement isn't going to work.
korkarım bu yeni düzen yürümeyecek.
Dad, this isn't going to work.
Baba, bu böyle yürümez.
This isn't going to work.
Bu böyle yürümez.
You know, it's clear this partnership isn't going to work.
Biliyor musun bu ortaklık işi pek yürümeyecek gibi.
I do have a couple of bad memories of just going,"This isn't going to work, this scene.
Sadece bir kaç kötü anım var,'' bu işe yaramayacak, bu sahne.
I fed in the information into multiple impact scenarios, but this isn't going to work on x-rays.
Bilgiyi birçok vuruş senaryoları ile doldurdum, ama bu röntgenlerde işe yaramayacaktır.
Results: 64, Time: 0.1304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish