I'M NOT GOING TO LET in Turkish translation

[aim nɒt 'gəʊiŋ tə let]
[aim nɒt 'gəʊiŋ tə let]
bırakmayacağım
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
edemedim ama kariyerine zarar vermesine izin

Examples of using I'm not going to let in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not going to let you leave.
Senin gitmene ben izin vermeyeceğim.
I'm not going to let this get out in the open.
Bunun ellerine geçmesine izin vermeyeceğim.
You know I'm not going to let you take him.
Onu götürmenize izin vermeyeceğimi biliyorsun.
Come on, I'm not going to let you ride away from the Garden of Eden.
Hadi, sana izin vermeyeceğim Garden of Eden uzak binmek.
I'm not going to let you slip away.
Sessizce gitmene izin vermeyeceđim.
But I'm not going to let him because I'm going to step into Mr. Fenner's shoes.
Ama ona izin vermem… çünkü Bay Fennerın yerine geçeceğim.
But that's not going to happen because I'm not going to let it happen.
Cunku olmasına izin vermeyecegim. Fakat bu olmayacak.
I'm not going to let that coffin get away.
Izin vermeyeceğim. Şu poIisIerin benden kurtuImasına.
I'm not going to let that coffin get away.
Şu poIisIerin benden kurtuImasına|izin vermeyeceğim.
I'm not going to let you intimidate me, Tiffany.
Gözümü korkutmana izin vermeyecegim Tiffany.
I'm not going to let them take you!
Seni almalarina izin vermeyecegim!
I'm not going to let her talk me into getting married.
Onun evlilik hakkında konuşmasına izin vermek için gitmiyorum.
And I'm not going to let anything come between us.
Ikimizin arasina hiçbir seyin girmesine izin vermeyecegim.
I'm not going to let anyone infiltrate my ghost again.
Bir daha kimsenin Hayaletime sızmasına izin verecek değilim.
Zarek's not going to win because I'm not going to let him.
Zarek kazanamayacak çünkü ona izin vermeyecegim.
One of these days I'm not going to let you in here anymore.
Bir gün gelecek ve artık senin buraya girmene izin vermeyeceğim.
I told you. I'm not going to let you take my husband.
Sana kocamı almana izin vermeyeceğimi söyledim.
I'm not going to let your little gibes get to me, douglas, because i just booked one of the greatest singers of all time.
Küçük alaylarının sinirimi bozmasına izin vermeyeceğim çünkü tüm zamanların en büyük şarkıcılarından birini ayarladım.
Gentlemen, I want you to know, I'm not going to let Vietnam go like China did.
Elden gitmesine izin vermeyeceğim. Beyler, Çin gibi Vietnamın da.
I don't want you to hurt yourself, but I'm not going to let you destroy us both.
Kendine zarar vermeni istemiyorum, ama ikimizi de mahvetmene izin vermeyeceğim.
Results: 115, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish