I'M NOT GOING TO LET in Hungarian translation

[aim nɒt 'gəʊiŋ tə let]
[aim nɒt 'gəʊiŋ tə let]
nem engedem
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit
nem engedlek
i'm not letting you
i won't let you
i won't let you go
you're not going
i don't let
i can't let you
nem engedhetem
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit
nem fogom elengedni

Examples of using I'm not going to let in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I'm not going to let Eric work on Richard Heller.
Nem engedhetem, hogy Eric megdolgozza Richard Hellert.
I'm not going to let that crap get to me.
Nem engedem, hogy ez a szarság felhúzzon.
I'm not going to let you make anything dirty out of this!
Nem fogom hagyni, hogy valami piszkosat hozzon ki ebből!
I'm not going to let that happen.
Ezt nem engedhetem megtörténni.
Hey there, anxiety, I'm not going to let you rule me.".
Szia, szorongás! Nem engedem, hogy te uralj engem.".
I don't know why he said that, but I'm not going to let that happen.
Nem tudom, hogy miért mondta ezt, de nem fogom hagyni, hogy megtörténjen.
I'm not going to let this get out in the open.
Nem engedhetem, hogy nyilvánosságra kerüljön.
Now look, I'm not going to let you do anything silly.
Figyelj, nem engedem, hogy bármi butaságot csinálj.
I'm not going to let Petronella Van Daan spoil our friendship.
Nem engedem, hogy Petronella Van Daan elrontsa a barátságunk.
Don't be mean or I'm not going to let you stay here!
Ne légy már ilyen vagy nem engedem, hogy itt maradj!
I'm not going to let anything happen to you, okay?
Nem engedem, hogy bármi történjen magával, rendben?
I'm not going to let anything, or anyone, stand in my way.”.
Nem engedem, hogy bármi vagy bárki is a boldogságom útjába álljon.".
We finally have enough and I'm not going to let you mess it up.
Végre van elég, és nem engedem, hogy elherdáld.
This is that I'm not going to let you keep working.
Ez csupán annyi, hogy nem engedem folyamatosan dolgozni.
I'm not going to let $50 slide.
Nem engedek ki 50 dollárt a kezemből.
Like I said, I'm not going to let anything happen to you.
Mint mondtam, nem engedi, hogy maguktól történjenek a dolgok.
I'm not going to let you see Catherine.
Nem fogom engedni, hogy lásd Catherine-t.
I'm not going to let that stop me from doing anything.
Nem fogom engedni, hogy megállítson bármiben is.
I'm not going to let Michael hurt me anymore.
Többé senkinek sem fogom hagyni, hogy bántsa Michael Bay-t.
I'm not going to let this guy take your soul.
Nem fogom engedni, hogy ez a fickó elvegye a lelked.
Results: 166, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian