GITMESINE IZIN VERMEYECEĞIM in English translation

i won't let it go
i am not going to let
gonna let her go
gitmesine izin vereceğim
gitmesine izin vermeyeceğim

Examples of using Gitmesine izin vermeyeceğim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben bu elin beni bırakıp gitmesine izin vermeyeceğim.
I won't let go of this hand no matter what.
Gitmesine izin vermeyeceğim.
I'm not gonna let it go.
Ama gitmesine izin vermeyeceğim.
But I'm not gonna let him go.
Bu kez gitmesine izin vermeyeceğim.
This time, I'm not letting her go.
Evet, Bu olanlarla Dokuz Konfederasyonun gitmesine izin vermeyeceğim.
Yes, those Nine Confederations of GooYa won't let it go.
Tomun tek başına Bostona gitmesine izin vermeyeceğim.
I'm not going to let Tom go to Boston by himself.
Hayatımın fırsatı geldi, gitmesine izin vermeyeceğim.
This is my chance for life and I won't let him go.
Tomun Marynin partisine gitmesine izin vermeyeceğim.
I'm not going to allow Tom to go to Mary's party.
Bu sefer yanlış gitmesine izin vermeyeceğim.
I'm not gonna let it go wrong this time.
Elden gitmesine izin vermeyeceğim. Beyler, Çin gibi Vietnamın da.
Gentlemen, I want you to know, I'm not going to let Vietnam go like China did.
Elden gitmesine izin vermeyeceğim. Beyler, Çinin yaptığı gibi Vietnamın.
Gentlemen, I want you to know, I'm not going to let Vietnam go like China did.
Ama onu artık yakaladım ve onun bir daha parmaklarımın arasından kayıp gitmesine izin vermeyeceğim.
But I have got him now, and I'm not going to let him slip through my fingers again.
Beyler, Çinin yaptığı gibi Vietnamın elden gitmesine izin vermeyeceğim.
Gentlemen, I want you to know, I'm not going to let Vietnam go like China did.
Başkomiser Holtun hâlâ kafası bozuk ve daha kötüye gitmesine izin vermeyeceğim.
Captain Holt has been in a bad mood, and I'm not letting it get any worse on my watch.
Sana son rozetimi verdim küçük hanım ve çöpe gitmesine izin vermeyeceğim.
I gave you my very last pin, young lady, and I am not about to let it go to waste.
Sadece seninle yaşamak istiyorum tıpkı rüyadaki gibi… ben bu elin beni bırakıp gitmesine izin vermeyeceğim.
I just want to live with you just like in the dream I had. I won't let go of this hand no matter what.
Ama bulduğumda, gitmesine izin vermeyeceğim, çünkü onun gibi birisini bırakırsam, bütün hayatım boyunca bundan pişmanlık duyarım.
But when he shows up, I won't let go, because I would regret losing someone like that for the rest of my life.
Onun gitmesine izin vermeyeceğim.
you're her mother, and I am not letting go of my daughter.
ben bu şansın gitmesine izin vermeyeceğim.
comes once in a lifetime… and I won't let go of this chance.
Halkının gitmesine izin vermeyeceğim.
Neither will I let your people go.
Results: 7161, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English