IT LOST in Turkish translation

[it lɒst]
[it lɒst]
kaybetti
to lose
to waste
loss
kayıp mı
missing
you lost
disappeared
casualties
a loss
kaybetmiş
to lose
to waste
loss
kaybettiğini
to lose
to waste
loss
kaybettim
to lose
to waste
loss
kaybolmasını
to disappear
to get lost
being lost
to fade away
vanish
kaybedildi
is lost
we have lost
with a loss

Examples of using It lost in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When the temple was destroyed, it lost its power. And me?
Peki ya ben? Tapınak yok edildiğinde, dengesini kaybetti.
Seven one-millionths ofa microsecond after the Yelchin. It lost contact The Giacconi.
Giacconi, Yelchinden sonra mikrosaniyenin milyonda yedisinde teması kaybetmiş.
Why? Is it lost?
Neden ki? Kayıp mı olmuş?
Yeah, I think it lost a little something in the translation.
Evet, muhtemelen çeviride bir şeyler kaybetti sanırım.
Why? Is it lost?
Neden? Kayıp mı olmuş?
Though not pillaged, it lost"many valuable and artistic objects.
Yağmalanmasa da,'' çok değerli ve sanatsal varlıkları'' nı kaybetti.
It seems that the plane flew very low when it lost cabin pressure.
Kabin basıncını kaybettiğinde uçak çok alçaktan uçuyordu.
It lost the job there are some weeks and it does not manage to arrange other.
Birkaç hafta önce işini kaybetmişti ve yeni iş bulamadı.
After it lost the race, he couldn't look at it anymore.
Yarışı kaybettikten sonra ona bakmaya tahammül edemiyor.
We wouldn't want it lost forever,?
Onu sonsuza kadar kaybetmek istemeyiz, değil mi?
So the Machine will recover all the information that it lost.
Yani Makine kaybettiği tüm bilgiyi geri alabilecek.
Mon ami, is dying, it lost the girl whom he was loving.
Dostum, ölmek üzeresiniz. Sevdiğiniz kadını kaybettiniz.
Maybe it lost its family.
Belki de ailesini kaybetmiştir.
It lost its appeal due to Emily's televised assassination.
Emilynin televizyonda gösterdiği katliam sonrası cazibesini kaybetmişti.
It feared that it lost its interest by me.
Bana olan ilgisini kaybetmesinden korktum.
That's because it lost its pilot.
Öyle, çünkü kontrolünü kaybettiler.
Look, if it lost control over the sentinels it would have attacked itself.
Kendine saldırmıştı. Bakın, kontrolleri kaybettiyse, nöbetçilerin üstünde.
I thought it lost away long long ago.
Çok uzun zaman önce kaybettiğimi sanıyordum.
How about if it lost?
Kaybedersen nasıl olacak?
Because it doesn't know what it lost.
Çünkü kaybetmenin ne olduğunu bilmiyorlar.
Results: 90, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish