JUDEA in Turkish translation

yahudiye
jewish
jew
jews
hebrew
kike
judea
jude
of judea
judaea
yahudi
jewish
jew
jews
hebrew
kike

Examples of using Judea in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him.
Celile, Dekapolis, Yeruşalim, Yahudiye ve Şeria Irmağının karşı yakasından gelen büyük kalabalıklar Onun ardından gidiyordu.
Did I just find a way to get out of it when they had you boy crossed up in Judea?
Beni Judea ile karşılaştırdıkları zaman oradan çıkmanın bir yolunu bulmuş muydum?
Judea, Jordan, Armenia,
Judea, Ürdün, Ermenistan,
We the People's Front of Judea brackets, officials, end brackets do
Musevi Cephesi Halkı, parantez içinde resmi olanlar,
Do hereby convey our sincere fraternal and sisterly greetings… to you, Brian, on this, the occasion of your martyrdom. We the People's Front of Judea brackets, officials.
Musevi Cephesi Halkı, parantez içinde resmi olanlar, olarak… sana, şehit düştüğün bu günde, kardeşsel selamlarımızı… sunuyoruz Brian.
After the Old City fell, the Jerusalem Brigade reinforced the paratroopers, and continued to the south, capturing Judea and Gush Etzion.
Daha sonra Kudüs Tugayından aldıkları destekle güneye ilerlediler ve Judea, Gush Etzion ile Hebronu ele geçirdiler.
Look at the people crying out for help, for mercy, for justice! in Galilee and Judea suffering.
Celilede ve Yahudiyedeki ezilen, yardım için, merhamet için, adalet için çırpınan insanlara bir bakın.
Jewish-Roman client kings, ruled Judea.
Yahudi-Roma uydu krallığı olarak Yahudiyeye hükmetti.
will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth.
bütün Yahudiye ve Samiriyede ve dünyanın dört bucağında benim tanıklarım olacaksınız.››.
Scaurus left Judea after those events.
Bu olaylardan sonra küme düşürülen Juventustan ayrılmıştır.
Shout in triumph, O daughter of Judea.
Sevinç çığlıkları at, ey İsrail kızı!
People's Front of Judea! We're the.
Halkın Öncü Yahudileri biziz! Halkın Öncü Yahudileri.
It is time, prefect of Judea. Barabbas!
Barabbas! Artık vakit geldi Yahudiye Valisi!
Judea will be destroyed.
Yahudiye yok edilecek.
There's a ship leaving for Judea.
Judea gitmek için kalkan bir gemi var.
John preached in the Desert of Judea.
Yahya, Yahudiye çölünde vaaz verdi.
And yet you struggle to control a minor province like Judea.
Ama yine de Judea gibi küçük bir vilayeti kontrol etmekte güçlük çekiyorsun.
We're The People's Front of Judea.
Biz Musevi Cephesi Halkıyız.
Barabbas! It is time, prefect of Judea.
Barabbas! Artık vakit geldi Yahudiye Valisi.
Judea was freed from Seleucid rule on the death of Antiochus in 129 BCE.
Judea, Antiokusun MÖ 129da ölmesiyle Selevkos egemenliğinden kurtuldu.
Results: 280, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Turkish