JUST IT in Turkish translation

[dʒʌst it]
[dʒʌst it]
sadece bu
just this
only this
that all
this one
that's all
that alone
de bu
and that
and this
that's
this too
i
and it
also this
so that
and these
maybe that
da bu
and that
that's
and this
it
which
and it
that too
or this
and these
so

Examples of using Just it in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's just it will be hard to visualize.
Sadece görselleştirmek daha zor olur.
I couldn't decide. That's just it.
Sadece buydu. Karar veremedim.
That's just it, Dad.
Sadece senin için baba.
That's just it. I couldn't decide.
Sadece buydu. Karar veremedim.
Rather than keep it warm just it is important to let yourself go.
Sıcak tutmamaktan ziyade sadece kendini bırakmak önemli olan.
It's just--just it's not the right job for you.
Sadece… Sadece sana uygun bir iş değil o.
That's just it, people love widowers.
Hah şunu bileydin. İnsanlar dullara bayılıyor.
Just it wasn't downright criminal.
Sadece düpedüz suç olarak nitelendirmedi.
That's just it.
Sadece buydu.
That's just it.
Bu kadar basit.
You forgot. So that's just it?
O kadar mı yani? Sadece unuttun mu?
I'm sure they do, just it's not very likely.
Olduğuna eminim, sadece inandırıcı değil.
That's just it, I don't know because I can't find what questions to ask you, and I don't knowwhat to ask you because I don't know.
Sadece bu bilmiyorum… çünkü ne sormam gerektiğini bulamadım… ve sana ne soracağımı bilmiyorum çünkü bilmiyorum.
Just it's… this is not the job for you, so you're fired, all right?
Sadece… bu iş sana göre değil, bu yüzden kovuldun, tamam mı?
Well, see, but that's-that's just it. It's not like a fingerprint.
Amam, bak, ama bu sadece budur, yani parmak izi gibi değildir.
Just it's a little morbid to start interviewing people when you're still healthy.
Ben sadece sen hala sağlıklı görünürken insanlarla mülakat yapmaya başlamanın… biraz hastalıklı olduğunu düşünüyorum.
Just it's so strange talking to you. I just thought because of what you said, I.
Sadece dediğini düşündüm de… Seninle konuşmak hâlâ çok tuhaf geliyor.
That's just it.
Sadece o değil.
That's just it.
Sadece oldu işte.
That's just it.
Tam da bu işte.
Results: 282646, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish