KIDNAPPERS in Turkish translation

['kidnæpəz]
['kidnæpəz]
kaçıranlar
kidnappers
abductors
captors
the people who took
çocuk hırsızları
kaçıran kişiler
kidnapper
abductor
whoever took
the one who kidnapped
man who kidnapped
the guy who kidnapped
kızını kaçıranlar
fidyecilerin
ransom
fidyecileri
ransom
fidyecilere
ransom
çocuk hırsızlarını
kaçıran kişilerin
kidnapper
abductor
whoever took
the one who kidnapped
man who kidnapped
the guy who kidnapped
çocuk hırsızlarının
kaçıran kişi
kidnapper
abductor
whoever took
the one who kidnapped
man who kidnapped
the guy who kidnapped
kaçıran kişinin
kidnapper
abductor
whoever took
the one who kidnapped
man who kidnapped
the guy who kidnapped

Examples of using Kidnappers in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can't reward kidnappers.
Fidyecilere ödül verilmez.
She spent her life profiling and negotiating with kidnappers.
Tüm hayatını fidyecilerin profilini çıkararak ve onlarla pazarlık yaparak harcamış.
I could have had the kidnappers and Naomi Shaffer.
Naomi Shaffer ve fidyecileri yakalayabilirdim.
The kidnappers showed no sign of giving up.
Çocuk hırsızları vazgeçtiklerine dair hiçbir belirti göstermediler.
Hello. It's the kidnappers.
Arayan fidyeciler. Alo.
Kidnappers bring their victims special food requests all the time.
Adam kaçıranlar, kurbanlarının özel yiyecek taleplerini… her zaman yerine getirir.
It's his parents on a local television station Begging the kidnappers for their son's live.
Ailesi bir televizyon programında fidyecilere, oğullarını öldürmemeleri için yalvarıyor.
Well, you can't just put targets out on the street that you want kidnappers to attack.
Yani, çocuk hırsızlarını saldırmasını istediğin hedefleri öylece sokağa bırakamazsın.
We have every reason to believe the kidnappers got her alive so be careful.
Fidyecilerin onu içeride canlı tuttuğunu düşünüyoruz. Bu yüzden dikkatli olun.
If we make a move on a suspect now all it will do is spook the kidnappers.
Eğer bir şüphe üzerine harekete geçersek bu fidyecileri korkutacaktır.
How dare these kidnappers!
Çocuk hırsızları… bu ne cesaret!
The kidnappers cut the victim's ear off
Fidyeciler, kurbanın kulaklarını kestiler
Those kidnappers are ruthless.
Bu adam kaçıranlar acımasız.
Kuljeet Kaur, is it true that you're ready to pay the kidnappers.
Kuljeet Kaur, bu fidyecilere ödeme yapmaya karar verdiğini gösteriyor.
Now, each of the families is organizing a team to head the hunt for the kidnappers.
Şimdi… Her aile çocuk hırsızlarını avlamak için ekip hazırlıyor.
The kidnappers had a detailed plan.
Kaçıran kişilerin detaylı bir planı vardı.
The kidnappers intend to return Catherine alive,
Fidyecilerin niyeti Catherinei canlı teslim etmek,
All it will do is spook the kidnappers. We make a move on a suspect now.
Eğer bir şüphe üzerine harekete geçersek… bu fidyecileri korkutacaktır.
Some Interpol or kidnappers are looking for you.
Interpol ya da çocuk hırsızları seni arıyorlar.
Right. The kidnappers finally contacted the Burtons with specific ransom instructions.
Fidyeciler sonunda Burton ailesi ile belirlenmiş fidye talimatları için temasa geçti.- Doğru.
Results: 560, Time: 0.0523

Top dictionary queries

English - Turkish