KIDNEYS in Turkish translation

['kidniz]
['kidniz]
böbrek
kidney
renal
böbrekler
kidney
renal
böbrekleri
kidney
renal
böbreklerini
kidney
renal

Examples of using Kidneys in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just keeping her kidneys and other vital organs working,
Böbreklerinin ve hayati organlarının işlevini korumaya çalışıyoruz
There was severe damage to the liver and kidneys.
Karaciğer ve böbreklerde ciddi hasar var.
Beats a pair of kidneys.
İki böbrekten iyi.
The doctor says what she has could attack her kidneys and her lungs, everything.
Doktor böbreklerinin, ve akciğerlerinin--- hepsinin hasara uğradığını söyledi.
Nearly cost me my kidneys, but fortunately I had a straight flush.
Neredeyse böbreklerime mal olacaktı ama neyse ki elimde sıralı floş vardı.
So in addition to harvesting Nesbit's liver and kidneys, they also took his Achilles tendons.
Nesbitin ciğer ve böbreklerinin yanında aşil tendonlarını da almışlar.
The injury… it must have ruptured one of his kidneys.
Aldığı yara, böbreklerinden birine hasar vermiş olmalı.
I assume your cousin had two kidneys, right?
Sanırım kuzeninin iki böbreği var değil mi?
I'm not even sure dogs have kidneys.
Köpeklerin böbreği olduğundan bile emin değilim.
He said that we would get 50 grand easy just for livers and kidneys alone.
Sadece ciğer ve böbreklerin 50 bin edeceğini söyledi.
Say you took both a guy's kidneys, then you closed him up.
Diyelim ki bir adamın iki böbreğini de aldın ve sonra kapattın.
I have got new kidneys.
Yeni böbreklerim var.
Actually, your liver and kidneys would be suitable for dinner right away.
Aslında karaciğeriniz ve böbrekleriniz yemek için hemen uygun olabilirdi.
Ray, if Ken has malfunctioning kidneys, he cannot miss a dialysis appointment.
Ray, eğer Kenin böbreği arızalıysa o diyaliz randevusunu kaçıramaz.
Kidneys and everything.
Böbreklerim filan.
Tom's kidneys and liver are in bad shape.
Tomun böbreklerinin ve karaciğerinin şekli kötü.
How many kidneys you got?
Kaç tane böbreğin var?
Ibuprofen and kidneys.
Böbreklerine dikkat et!
Veal kidneys are better then pork kidneys..
Dana böbreği, domuz böbreğinden daha iyidir.
That's why I want to do a biopsy of Nikolaj's kidneys as soon as possible.
Bu nedenle Nikolajın böbreğinden en kısa zamanda bir örnek almam gerekiyor.
Results: 904, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Turkish