LARGER in Turkish translation

['lɑːdʒər]
['lɑːdʒər]
büyük
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
geniş
wide
large
broad
vast
extensive
big
spacious
widely
ample
expansive
iri
big
large
huge
robust
stout
shall espouse
oversized
hunk
hefty
coarse
daha
more
another
yet
much
just
one more
again
have
never
even
büyüktür
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
büyüğü
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
büyükler
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
geniştir
wide
large
broad
vast
extensive
big
spacious
widely
ample
expansive

Examples of using Larger in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Also hide if time step larger than.
Zaman adımı bu değerden daha büyükse ayrıca gizle.
There are a few larger than this one, but more are small in number.
Bundan biraz daha büyükler var, ama sayıca daha azlar.
To carry a man, I need a larger one.
İnsan taşımak için büyüğü lazım.
Why is it there? It's much larger up close.
Neden orada? Yakından daha büyüktür.
Small ones at first, and then larger ones.
Başlangıçta küçük boyutlarda… sonradan büyükler.
In my experience the larger the firm, the harder it is to change their behavior.
Tecrübelerime göre, şirketin büyüğü davranışını zor değiştirendir.
But they're a lot larger.
Ama çok büyükler.
And this larger one's for you.
Bu küçük, bana göre, büyüğü senin.
The greater the energy of an electron. The larger the orbit.
Yörünge ne kadar büyükse elektronun enerjisi de o kadar büyüktür.
Larger than an American sedan?
Amerikan arabalarından da mı büyükler?
Much, much larger.
Çok daha büyüğü.
they have a slightly larger hypothalamus.
hipotalamusları biraz daha büyüktür.
I like it. Maybe just a little larger.
Beğendim. Belki biraz daha büyüğü olabilir.
I'm planning on building a larger one so I can see the comet Hyakutake.
Daha büyüğünü kurmayı planlıyorum. Böylelikle Hyakutake kometini görebilirim.
Each of the larger planes carried nine tons.
Büyükçe uçaklar 9 ton taşıyordu.
The smaller fish feast on the scraps the larger ones leave behind.
En küçük balık, büyüklerin artıklarıyla kendine ziyafet çeker.
It's good to remind yourself the world's… larger than the inside of your own head.
Dünyanın büyüklüğünün kafanın içindekilerden ibaret olmadığını hatırlamak iyi bir şey.
We need something much larger, and we can get that.
Bizim çok daha büyüğüne ihtiyacımız var ve bunu da elde edebiliriz.
It's a clothing line for larger children.
İri çocuklar için kıyafet.
It's a clothing line for larger children and we are casting for models.
İri çocuklar için kıyafet. Model arıyoruz.
Results: 2851, Time: 0.0684

Top dictionary queries

English - Turkish