LESTRADE in Turkish translation

lestrade
le strade
lestrade

Examples of using Lestrade in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anyway. You will be pleased to know Lestrade performed perfectly!
Lestradenin rolünü mükemmel oynadığını bilmelisiniz. Neyse ne!
You would be pleased to know that Lestrade performed in his role perfectly.
Lestradeın, rolünü kusursuz biçimde oynadığını öğrenmekten zevk duyacaksınız.
Joan Watson, meet Gareth Lestrade.
Joan Watson, Gareth Lestrade ile tanış.
To take a sealed note to Inspector Lestrade while you search through holes.
Sen araştırma yaparken ben Müfettiş Lestradea mühürlü bir not götüreceğim.
And, of course, Inspector Lestrade.
Ve tabii Müfettiş Lestradea.
I only wish you would been with Lestrade the night Mary was killed.
Ama keşke Marynin öldürüldüğü gece Lestradeın yanında sen de olsaydın.
Was it pushed under the door like the rest? The note you gave Inspector Lestrade.
Ötekiler gibi kapının altından mı itilmişti? Müfettiş Lestradea verdiğin not.
Even Inspector Lestrade himself.
Müfettiş Lestradeın kendisi bile.
Thank you, Lestrade.
Teşekkürler Lestarde.
For God's sake, Lestrade, why on earth are there heavy-booted policemen trampling everywhere like a heard of buffalo?
Tanrı aşkına Lestrade, ayağı kalın çizmeli polisler bizon sürüsü gibi neden her yeri dağıtıyorlar! Hadi!
I assure you, Lestrade I shall not feel safe until this pearl is in the deepest vault of the Royal Regent Museum.
Sizi temin ederim, Lestrade, bu inci Royal Regent Müzesine ait kasanın derinliklerine yerleştirilmedikçe kendimi rahat hissetmeyeceğim.
You know, I know you have worked with Lestrade for a long time,
Biliyorsun, Lestrade ile uzun zaman çalıştığını biliyorum.
Incidentally, Lestrade, I think you will find that each of these gentlemen has his share of the insurance money probably in a well-stuffed money belt.
Bu arada, Lestrade, sanırım göreceksin ki, bu beylerden her biri sigorta parasından paylarını muhtemelen para kuşaklarının içine doldurmuşlar.
Lestrade, allow me to present you with your missing principal witness, Mr. Jonas Oldacre.
Le Strade, lütfen davanın şimdiye kadar kayıp olan… baş görgü tanığını sana takdim etmeme izin ver, Bay Jonas Oldcare.
Really, Lestrade, a woman blows her own brains out in public
Ciddi misin Lestrade? Kadının biri halk arasında kendi kafasını uçurmuş
Advise you to abandon case, Lestrade. Important fresh evidence at hand, McFarlane's guilt definitely established.
McFarlandın suçu işlediğini kesinleştirecek… yeni ve çok önemli bir delil elimize geçti… davadan çekilmenizi öneririm, Le Strade.
that poor misguided fool Lestrade would foolishly believe that the case was closed,
zavallı yanlış yönlendirilmiş Lestrade… davanın kapandığına inanacak ve asıl suçluları,
Now, we must see if we can find this witness for you, Lestrade.
Şimdi görelim bakalım… şu tanığı sizin için ortaya çıkarabilecek miyiz, Le Strade?
Lestrade caught the case,
Lestrade soruşturmayı devraldı
To have been made by anybody here. If only to look at the shoes of everyone present Nonsense, Lestrade. to know that these footprints are much too big.
Tarafından yapılamayacak kadar büyük olduğunu görürsün Saçma, Lestrade. baksan bile bu ayak izlerinin burada bulunan herhangi bir kişi Anlamak için buradaki herkesin ayakkabılarına.
Results: 284, Time: 0.0355

Top dictionary queries

English - Turkish