LIE in Turkish translation

[lai]
[lai]
yalan
lie
false
liar
falsehood
bullshit
fake
uzan
reach
lie
to lay down
yat
to sleep with
bed
go to bed
sex
lie
to get laid
bang
to shag
shagging
yalanı
lie
false
liar
falsehood
bullshit
fake
yalana
lie
false
liar
falsehood
bullshit
fake
yalanın
lie
false
liar
falsehood
bullshit
fake

Examples of using Lie in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He went into his first wife and said; lie with me.
İlk eşine gitti ve benimle uzan dedi.
On the floor! Abby lie on the floor, hands behind your back!
Ellerini arkana koy. Abby, yere yat!
But lie to get out of work and bang my wife?
Ama yalanla işten kaçıp karımı becermek mi?
Find a beach, lie on a towel till all this goes away.
Bütün bunlar geçene kadar, bir plaj bul, havluya uzan.
I got sick of living that lie.
Bu yalanla yaşamaktan bıktım artık.
Lie still, don't move. I'm sorry, Admiral.
Üzgünüm, Amiral.- Uzan, kımıldama.
I can't go on living this lie.
Ben bu yalanla yaşamaya devam edemem.
You lie here and i will go get him. there. ok.
Oraya. Pekâlâ, sen buraya uzan, ben gidip doktoru getireceğim.
Every relationship starts off with at least one lie.
Her ilişki en azından bir tane yalanla başlar.
Is that too much to ask? Every relationship starts off with at least one lie.
Her ilişki en azından bir tane yalanla başlar. Çok mu?
Years of helping people just wiped away with one lie.
Yıllarca ettiğim yardımlar bir yalanla silindi gitti.
Each lie we tell comes at a cost to the human soul.
Insanın ruhunda yeni yaralar açılır. Söylediği her yalanla.
My lie was only a lie because you weren't speaking to Haskell.
Benim yalanım, sen Haskellle konuşmazken bir yalandı..
It was their lie, a fabrication of their own making.
İşte onların yalanları ve uydurmaları budur.
Extra emphasis to sell the lie.
Yalanına inandırabilmek için onu daha da vurguladın.
The rehab lie, back to bite me in the ass again.
Rehabilitasyon yalanım yine gelip beni buldu.
Believe the lie.
Yalanına kendin de inan.
Yeah, but you took my shameless lie and turned it into something ugly.
Evet ama benim edepsiz yalanımı alıp çirkin bir şeye çeviren sensin.
A women's lie is like,"it's your baby.
Kadınların yalanları ise:'' Bu senin çocuğun'' şeklindedir.
Now, I want to use my lie to protect Seol Gong Chan.
Şimdi yalanımı Gong Chanı korumak için kullanmak istiyorum.
Results: 11479, Time: 0.0967

Top dictionary queries

English - Turkish