LIEUTENANT in Turkish translation

[lef'tenənt]
[lef'tenənt]
teğmen
lieutenant
ensign
leutnant
lt.
komiser
lieutenant
commissioner
captain
inspector
sergeant
chief
commissar
superintendent
constable
sarge
yüzbaşı
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion
binbaşı
major
commander
lieutenant
maj.
cmdr
commodore
başçavuş
sergeant major
sergeant
lieutenant
master sergeant
chief
senior chief
COB
hauptscharfuhrer
the RSM
hauptscharführer
komser
lieutenant
commissioner
captain
sergeant
sarge
commissaris
teğmenim
lieutenant
ensign
leutnant
lt.
komiserim
lieutenant
commissioner
captain
inspector
sergeant
chief
commissar
superintendent
constable
sarge
teğmeni
lieutenant
ensign
leutnant
lt.
teğmenin
lieutenant
ensign
leutnant
lt.
başçavuşum
sergeant major
sergeant
lieutenant
master sergeant
chief
senior chief
COB
hauptscharfuhrer
the RSM
hauptscharführer
yüzbaşım
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion
yüzbaşıyı
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion
komiserin
lieutenant
commissioner
captain
inspector
sergeant
chief
commissar
superintendent
constable
sarge
komisere
lieutenant
commissioner
captain
inspector
sergeant
chief
commissar
superintendent
constable
sarge
yüzbaşının
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion

Examples of using Lieutenant in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lieutenant, can I ask you something? Thank you!
Teşekkürler!- Başçavuşum, bir şey sorabilir miyim?
Uh… Lieutenant Columbo, police department.
Komser Columbo, polis teşkilatı.
Chief wants to see you in his office. Lieutenant Casey!
Başçavuş Casey! Amir seni görmek istiyor!
Lieutenant. A first officer could get in trouble for talking that way.
Bir Birinci Subay Kaptanı ile bu şekilde Binbaşı. konuşarak başını belaya sokabilir.
Do you know that the Lieutenant is terrible with time?
Komiserin zamanlamasının çok kötü olduğunu biliyor muydunuz peki?
Lieutenant, found some blankets for tonight.
Yüzbaşım, bu gece için birkaç battaniye buldum.
Which means whoever kidnapped her must have followed Farris to get the Lieutenant back.
Demek ki yüzbaşıyı kaçıran kişi, onu geri almak için Farrisi izledi.
Lieutenant, can I ask you something? Thank you!
Başçavuşum, bir şey sorabilir miyim?- Teşekkürler!
Your Lieutenant here might want to take a note or two.
Senin Teğmenin bir iki not almak isteyebilir.
Lieutenant. Did you ever think of getting another car?
Komser. Başka bir araba almayı düşündünüz mü?
Hey, lieutenant Casey, I just saw your car out front.
Başçavuş Casey, arabanızı ön tarafta gördüm.
Matter of fact, I got a question I want to ask the lieutenant.
Aslına bakarsan Komisere sormak istediğim bir soru vardı.
That way, it covers the complaint from the Lieutenant.
Bu sayede komiserin şikayetlerinide kapamış oluruz.
I told you, Lieutenant, I'm the best barber in Lens.
Size söylemiştim yüzbaşım, Lensteki en iyi berber benim.
That's the difference between putting the lieutenant in a body bag or an ambulance.
Yüzbaşıyı ambulansla, ceset torbasına koymak arasındaki fark bu.
Lieutenant, just so you know, I have completed all the descent rescue training.
Başçavuşum, tüm kurtarma antrenmanlarını tamamladığımı bilmenizi isterim.
Didn't know the Chief Lieutenant was so fond of intrigue.
Baş Teğmenin bu kadar entrika düşkünü olduğunu bilmiyordum.
Lieutenant, I have been lying to you.- Yeah.
Komser Sana yalan söyledim.- Evet.
Sorry. Lieutenant Casey, you eating?
Başçavuş Casey, yemek yediniz mi? Üzgünüm?
I want to thank the lieutenant.
Komisere teşekkür etmek istiyorum.
Results: 21251, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Turkish