MASTER'S in Turkish translation

efendinin
master
lord
sir
effendi
milord
massa
sire
sahab
ustanın
master
sensei
veteran
expert
skilled
maestro
master
graduate
grad
üstadın
master
maestro
maester
ustaz
commendatore
masterblaster
grandmaster
sahip
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
hocanın
teacher
mr.
hodja
master
professor
tutor
instructor
hoxha
sensei
lisans
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
efendimizin
master
lord
sir
effendi
milord
massa
sire
sahab
efendi
master
lord
sir
effendi
milord
massa
sire
sahab
efendimin
master
lord
sir
effendi
milord
massa
sire
sahab
usta
master
sensei
veteran
expert
skilled
maestro
ustamın
master
sensei
veteran
expert
skilled
maestro
ustasının
master
sensei
veteran
expert
skilled
maestro
sahibinin
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
üstadımın
master
maestro
maester
ustaz
commendatore
masterblaster
grandmaster
üstat
master
maestro
maester
ustaz
commendatore
masterblaster
grandmaster
üstatların
master
maestro
maester
ustaz
commendatore
masterblaster
grandmaster

Examples of using Master's in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The master's home! Katherine Gilhooly McLintock!
Sahip eve döndü. Katy Gilhooly!
The profits we earned helped fund the Buddhafield and the master's travels.
Kazançlarımız Buddhafielde ve ustanın gezilerine destek oluyordu.
Great.- The master's boot.- What?
Efendinin çizmesi.- Ne? Harika?
And crawl around the shelf. All I do is to go to the master's home.
Tek yaptığım üstadın evine gidip raflara tırmanmak.
A Bachelor's or Master's degree at a university or other higher education institution.
Üniversitede ya da yüksekokulda lisans ya da lisans üstü diploması.
I'm coming back. After I finish my master's.
Sonra sanırım gelecek yıl döneceğim. Master yapıyorum.
History Master's Thesis… by Nick Thornberry.
Tarih Mastır Tezi… Hıım… yazan Nick Thornberry.
Master's wife? Hey, she's the master's wife!
Hey, o hocanın karısı! Hocanın karısı?
It's possible they would have come If they know master's schoolmate is here!
Ustanın dostunun burda olduğunu bilselerdi, Eğer… Bilmiyorum! burda olurlardı!
Master's new suits are almost completely burned. Come and help!
Efendinin yeni takımları tamamen yanmak üzere! Yardım edin!
At the end of the corridor, next to the Master's chamber.
Koridorun sonundaki. Üstadın odasının yanındaki.
Katherine Gilhooly McLintock! The master's home!
Katy Gilhooly. Sahip eve döndü!
The master's soul has gone to heaven.
Efendimizin ruhu çoktan cennete ulaştı.
He wanted me to get my master's degree, be a junior partner in his law firm.
Mastır diplomamı almamı ve onun hukuk firmasında çalışmamı istemişti.
I'm going to kill you. How can you nip off Master's flowers?
Ustanın çiçeklerini nasıl bicersin?- Seni geberteceğim?
The Master's Birthday The capitalist countries were destroying each other.
Efendinin doğum günü. Kapitalist ülkeler birbirlerini yok etti.
Other than father everyone else used to really like the master's family.
Babamdan başka herkes hocanın ailesi gibiydi.
And it is again. The Master's chamber.
Yine öyle. Üstadın makamıydı.
The master's coming!
Efendi geliyor!
For Master's birthday gift.
Efendimizin partisi için.
Results: 452, Time: 0.0955

Top dictionary queries

English - Turkish