ME ORDERS in Turkish translation

[miː 'ɔːdəz]
[miː 'ɔːdəz]

Examples of using Me orders in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He gave me orders.
Bana emir verdi.
Are you giving me orders now, you slut?
Artık bana emir mi veriyorsun, sürtük?
I thought it was for Mr Carson to give me orders.
Bana emir verenin Bay Carson olduğunu sanıyordum.
Would you stop giving me orders?
Bana talimat vermeyi bırakacak mısın?
You're giving me orders, huh?
Bana emir mi veriyorsun?
Are you giving me orders now?
Artık bana emir mi veriyorsun?
You dare to give me orders,?
Bana emir mi veriyorsun sen?
Giving me orders now?
Şimdi de bana emir mi veriyorsun?
After everything you have done, you're giving me orders? Takashi.
Bir de bana emir mi veriyorsun? Takashi… Tüm yaptıklarından sonra.
Are you giving me orders now?
Şimdi de bana emir mi veriyorsun?
Are you giving me orders, officer?
Bana emir mi veriyorsun, memur bey?
Takashi… after everything you have done, you're giving me orders?
Takashi… onca yaptıklarından sonra bana emir mi veriyorsun?
After everything you have done, you're giving me orders? Takashi?
Takashi herşeyi yaptıktan sonra, bana emir mi veriyorsun?
After everything you have done, you're giving me orders? Takashi?
Takashi… Yaptığın onca şeyden sonra, birde bana emir mi veriyorsun?
Takashi… after everything you have done, you're giving me orders?
Yaptığın onca şeyden sonra, birde bana emir mi veriyorsun? Takashi?
Are you giving me orders? I need",?
Şu gerek… Bu gerek… Bana emir mi veriyorsun?
I need… I need… Are you giving me orders?
Şu gerek… Bu gerek… Bana emir mi veriyorsun?
How dare you give me orders, come into my house when I'm not here, act like somehow I'm beholden to you?
Ne cüretle bana emir verip ben evde değilken evime girip…-… sana borçluymuşum gibi davranırsın?
I am sorry, boy, but you do manage to look ludicrous when you give me orders. Now,
Üzgünüm, evlat… ama bana emir verirken çok aptal görünüyorsun. Anne, şimdi,
Your creeps have no compunction phoning my house… giving me orders, talking to my wife like she was.
Köpeklerin evime telefon etmekten bana emirler vermekten, karımla konuşup ona.
Results: 196, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish