ME OUT OF HERE in Turkish translation

[miː aʊt ɒv hiər]
[miː aʊt ɒv hiər]
beni buradan çıkarabilir misin
beni buradan çıkartın
me outta
me out of here
beni çöz buradan
beni buradan uzaklaştır
beni buradan çıkarmalısın
beni buradan çıkarsın
beni burdan çıkar
beni buradan çıkartman
beni burdan çıkarın
beni buradan çıkartmanız
beni buradan çıkarabilir mi
beni buradan çıkartmak
beni buradan çıkarabilir misiniz
beni buradan çıkarmasını
beni buradan çıkarmanız
beni buradan çıkarmasına

Examples of using Me out of here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
First get me out of here.
Okay. Okay. Can you get me out of here?
Tamam.- Beni buradan çıkarabilir misin?
Richards? Will, for… Get me out of here, you guys!
Will! Beni buradan çıkarın, çocuklar! Richards?
You just let me out of here, you idiot.
Beni çöz buradan seni gerzek.
Hey. Yo, please get me out of here, man, please.
Hey. Lütfen beni buradan çıkar, dostum lütfen.
Get me out of here. Never mind.
Never mind. Get me outta here.
You have to get me out of here.
Get me out of here, get me out of here!
Beni buradan çıkartın! Beni buradan çıkartın!- Tamam,!
Please, just… get me out of here.
Lütfen beni buradan uzaklaştır.
Can you get me out of here? Okay. Okay.
Tamam. Beni buradan çıkarabilir misin? Tamam.
Get me out of here.- You're insane.
Beni buradan çıkart.- Sen delisin.
Get me out of here, you guys. Will. Richards!
Richards? Will! Beni buradan çıkarın, çocuklar!
You just let me out of here, you idiot. Right?
Beni çöz buradan seni gerzek. Değil mi?
Yo, please get me out of here, man, please. No! Hey.
Hey. Lütfen beni buradan çıkar, dostum lütfen.
I will be if you don't get me out of here, quick.
I will be, if you dont get me outta here quick.
You got to get me out of here.
Beni buradan çıkarman lazım.
Christine, get me out of here.
Christine, beni buradan çıkartın.
Can you get me out of here? Okay. Okay.
Beni buradan çıkarabilir misin? Tamam. Tamam.
Just get me out of here. Where to, mister?
Nereye bayım? Beni buradan uzaklaştır yeter?
You're insane. Get me out of here.
Beni buradan çıkart.- Sen delisin.
Results: 753, Time: 0.9374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish