METATRON in Turkish translation

metatron
cebrail
gabriel
the spirit
angels
metatron
has brought
jibreel
metatron ile

Examples of using Metatron in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unless you think Metatron isn't interested in questioning the leader of the rebellion?
Tabi Metatronun asi liderini sorgulamak isteyeceğini düşünmüyorsan?
And I also get that Metatron has to go.
Metatronu yok etmemiz gerektiğini de anlıyorum.
Long enough to destroy Metatron, I hope.
Umarım Metatronu yok etmeye yetecek kadar.
I know where Metatron is.
Metatronun nerede olduğunu biliyorum.
That was before you freed Metatron… Before.
Bu sen Metatronu serbest bırakmadan önceydi, önce.
You let Metatron go!
Metatronun gitmesine izin verdin!
I mean, why would we trust anything Metatron says?
Neden Metatronun dediği bir şeye güvenelim?
And Metatron in proximity. Considering the effects of the Mark.
Mührün etkisi ve Metatronun yakında olması düşünüldüğünde.
Before… That was before you freed Metatron.
Bu sen Metatronu serbest bırakmadan önceydi, önce.
I think Metatron could stop a lot of bad.
Metatronun bu kötülükleri durdurabileceğini düşünüyoruz.
Spread the word that I was dead. After Metatron attacked, I had a few reliable angels.
Metatronun saldırısından sonra güvendiğim birkaç melek… öldüğüm haberini yaydı.
After Metatron attacked, I had a few reliable angels spread the word that I was dead.
Metatronun saldırısından sonra güvendiğim birkaç melek… öldüğüm haberini yaydı.
I had a few reliable angels spread the word that I was dead. After Metatron attacked.
Metatronun saldırısından sonra güvendiğim birkaç melek… öldüğüm haberini yaydı.
Oh, God, another angel like Metatron.
Oh, Tanrım… Cebrail gibi başka bir melek daha.
Whose truth-- yours or Metatron's?
Kimin doğruları senin mi yoksa Metatronun mu?
Make the exchange, and then trap Metatron.
Değişimi yapalım sonra da Metatronu tuzağa düşürelim.
From… the archangel… Metatron.
Baş melek Metatrondan.
And you think that this Metatron is hiding out in the mountains with a bunch of Indians?
Sence bu Metatron bir grup Kızılderili ile dağlarda mı saklanıyor?
You have made your bed, Metatron, and nothing is going to get you out of it.
Bunu kendin yaptın Metatron ve seni bundan kurtaracak bir şey yok.
Tell a person that you're the Metatron and they stare at you blankly.
Birine Cebrail olduğunu söyle ve onlarda sana Charlton Heston filminden çıkmışlar gibi boş gözlerle baksınlar.
Results: 120, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Turkish