MODIFICATIONS in Turkish translation

[ˌmɒdifi'keiʃnz]
[ˌmɒdifi'keiʃnz]
değişiklikler
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
modifikasyonları
modification
modifiyeler
modify
of the modification
super-charged
değişime
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değiştirmişler
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişiklikleri
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
modifikasyonlar
modification
modifikasyon
modification
değişikliklere
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
değişiklik
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
modifikasyonu
modification

Examples of using Modifications in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As you know, certain modifications were made to the ACs.
Bildiğin gibi kültivarlara bazı modifikasyonlar yapıldı.
And begin modifications. I will proceed to the transporter room.
Ben ışınlayıcı odasına gidip değişikliklere başlayacağım.
But before we engage the Nazis, I need you to make these modifications.
Ama Nazilerle karşılaşmadan önce şu modifikasyonları yapman lazım.
Illegal modifications. Cross-check traffic.
Trafik cezaları. Yasa dışı modifiyeler.
If I push these modifications any further we risk overloading the entire electrical system.
Bu modifikasyonu daha da zorlarsam… bütün elektrik sistemi aşırı yük riskiyle karşılaşacak.
There are four modifications.
Modifikasyon mevcut.
So, of course, we decided to make a few minor modifications.
Tabii ki biz de birkaç ufak değişiklik yapmaya karar verdik.
I need your help and Moya's, to sedate Talyn for the modifications.
Sizlerin ve Moyanın yardımlarınıza ihtiyacım var Talyni modifikasyonlar konusunda ikna etmek için.
I will proceed to the transporter room and begin modifications.
Ben ışınlayıcı odasına gidip değişikliklere başlayacağım.
Cross-check traffic. Illegal modifications.
Trafik kontrolleri. Yasadışı modifiyeler.
A few shield modifications, and it should be smooth sailing.
Birkaç kalkan modifikasyonu ve pürüzsüz kullanım yeterli olur.
The illegal doctors who do the more extreme modifications.
Yasadışı olup aşırı modifikasyon yapan doktorlar.
I'm gonna fix her up, make some modifications.
Tamir ettikten sonra… birkaç değişiklik yapacağım.
We have installed some rather interesting modifications.
Bazı ilginç modifikasyonlar ekledik.
If the plan is sound, start making the modifications immediately.
Pilan uygunsa derhal modifikasyonları yapmaya başlayabilirsiniz.
Illegal modifications. Cross-check traffic.
Trafik kontrolleri. Yasadışı modifiyeler.
With the help of the Barclay hologram, we have nearly completed the modifications to Voyager.
Barclayin hologramı sayesinde,… Voyagerdaki değişiklikleri hemen hemen bitirdik.
Actually, I told Martin I would help with modifications to the Carapod this morning.
Aslında, Martine bu sabah, Carapodun modifikasyonu için yardım edeceğimi söylemiştim.
Only a few minor modifications.
Sadece birkaç küçük değişiklik.
Excuse me, but how are we gonna make any modifications without Wolowitz?
Pardon ama Wolowitz olmadan nasıl modifikasyon yapacağız?
Results: 331, Time: 0.118

Top dictionary queries

English - Turkish