MODIFICATIONS in Portuguese translation

[ˌmɒdifi'keiʃnz]
[ˌmɒdifi'keiʃnz]
modificações
modification
change
amendment
mod
alteration
modify
alterações
amendment
change
alteration
modification
disorder
abnormality
abnormal
variation
impairment
altered
mudanças
change
shift
move
switch
alteraçãμes
change
modifications
alterations
modificaçãμes
modifications
changes
modificar
modify
change
amend
alter
modification
tweak
modificação
modification
change
amendment
mod
alteration
modify
alteração
amendment
change
alteration
modification
disorder
abnormality
abnormal
variation
impairment
altered
mudança
change
shift
move
switch
modificadas
modify
change
amend
alter
modification
tweak
modificado
modify
change
amend
alter
modification
tweak

Examples of using Modifications in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Surface modifications can be added to these to improve their biocompatibility.
As alteraçÃμes de superfície podem ser adicionadas a estes para melhorar seu biocompatibility.
Play', resulting in fast and cost-effective modifications.
Play", resultando em modificações velozes e eficazes em termos de custos.
Luckily, these modifications are simple.
Felizmente, estas mudanças são fáceis.
These constraints are modifications to those proposed by and.
Essas restrições foram modificadas segundo o proposto por e.
Adoption and modifications of the work programme;
Adopção e alteração do Programa de trabalho;
Vessel attachment installation, modifications or repairs.
Instalação, modificação e reparos de suportes de vasos.
Modifications to the data privacy
Alterações na política de privacidade
There are nearly one hundred known modifications of RNA;
Há quase cem alteraçÃμes conhecidas do RNA;
Further design modifications as required.
ModificaçÃμes de design adicionais como requerido.
You will be using this Aston Martin DB5, with modifications.
Vai usar este Aston Martin DB5 com modificações.
you should make some modifications.
você deve fazer algumas mudanças.
Moreover, no modifications to the biomechanical properties were observed.
Além disso, nenhuma alteração nas propriedades biomecânicas foi observada.
Power upgrade, voltage modifications, modernization and compliance with standards….
Aumento da potência, modificação das tensões, modernização e adaptação às normas.
All recent modifications by other translators.
Todas modificado recentemente por outro tradutor.
Modifications to the contract are always possible.
As alterações do contrato são sempre possíveis.
Editing and modifications of RNA in the cell was discovered.
A edição e as alteraçÃμes do RNA na pilha foram descobertas.
I'm sending you the modifications.
Eu estou mandando para você as modificações.
Consult the motorcycle manufacturer before making modifications from stock.
Consulte o fabricante do veículo antes de fazer modificaçÃμes do stock.
Fortunately, these modifications are not difficult.
Felizmente, estas mudanças são simples.
Modifications are updated automatically.
Qualquer alteração é atualizada automaticamente.
Results: 8722, Time: 0.1191

Top dictionary queries

English - Portuguese