MORE CLEVER in Turkish translation

[mɔːr 'klevər]
[mɔːr 'klevər]
daha zeki
more intelligent
smarter than
cleverer than
more discerning
brighter than
more astute
more brilliant
wiser than
daha zekice
more intelligent
smarter than
cleverer than
more discerning
brighter than
more astute
more brilliant
wiser than

Examples of using More clever in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just a little more clever than the rest, that's all.
Diğerlerinden biraz daha akıllılar, hepsi bu.
I thought you would say something a little more clever.
Daha akıllıca bir şey diyeceğini sanmıştım.
a thousand more clever.
bin kadın senden daha zekidir.
You're obviously much more clever than the rest of us.
Belli ki geri kalanlarımızdan çok daha akıllısın.
Turns out Will was more clever than we first thought.
Görünüşe göre Will düşündüğümüzden daha zekiymiş.
Yeah, well, you know my son is just a little bit more clever than some.
Evet, bilirsin, benim oğlan diğerlerinden biraz daha akıllıdır.
You're obviously much more clever than the rest of us.
Açıkça siz, arkadaşlarınızdan çok daha akıllısısınız.
The little girl had many more clever plans, but her brother said.
Küçük kızın daha bir sürü akıl dolu planı vardı ama abisi.
I think the name's a little more clever than it is informative.
Açıklayıcı olmaktan ziyade, zekice bir kokteyl adı bu bence.
You mean, someone more clever than yourself?
Senden daha akıllı biri mi?
I don't know. This guy seems more clever than careless.
Bilmiyorum ama bu adam sandığımızdan çok daha akıllı görünüyor.
Still makes me more clever than you.
Yine de senden daha zekiyim.
As a child, I was saner and more clever than the others.
Çocukken, diğerlerinden daha akıllı ve daha zekiydim.
Yes, only more clever.
Evet, sadece biraz daha akıllıca.
Far more clever than anyone else in this realm.
Bu diyardaki herkesten çok daha zekisin.
Far more clever than anyone else in this realm. Hmm.
Bu diyardaki herkesten çok daha zekisin.
If you were a little more clever, opportunity in our current circumstances. you would recognize that there's.
Eğer biraz daha zeki olsaydın halihazırdaki durumumuzda… bir fırsat olduğunu görebilirdin.
But since you're determined to get yourself killed… try to be a bit more clever than the German guy.
Şu Almandan birazcık daha akıllı olmaya çalış. Sen de oyle.
Even better yet, let's call him and tell him… he better come up with something a little more clever next time.
En iyisi onu bir arayalım ve bir dahaki sefere daha zekice bir şeyler yapmasını söyleyelim.
friend's most personal and private experiences just to make yourself seem more clever and insightful?
olduğunu söylemeye muhtaç mısın? ve özel deneyimlerin kendini sırf daha zeki ve anlayışlı göstermesine muhtaç mısın?
Results: 51, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish