MUG in Turkish translation

[mʌg]
[mʌg]
kupa
cup
trophy
mug
of hearts
urn
bardak
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
bardağı
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
fincanı
cup
teacup
mug
saucer
o-choko
cuppa
suratına
face
facial
as frown
mug
avanak
noodle
dumber
simpleton
gullible
mug
sap
schlumpy
ninny
nincompoop
rube
gasp et
soydun
rob
peeling
ripping off
to undress
to strip
robbin
coiff
sabıka
criminal
priors
mug
record
rap sheet
enayi
sucker
fool
chump
sucka
gullible
schmuck
mug
patsy
a pushover
dupe
kupayı
cup
trophy
mug
of hearts
urn
kupası
cup
trophy
mug
of hearts
urn
kupasını
cup
trophy
mug
of hearts
urn
fincanımı
cup
teacup
mug
saucer
o-choko
cuppa
surata
face
facial
as frown
mug
bardağını
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
bardağımı
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
fincanını
cup
teacup
mug
saucer
o-choko
cuppa
fincanın
cup
teacup
mug
saucer
o-choko
cuppa
suratla
face
facial
as frown
mug
surat
face
facial
as frown
mug

Examples of using Mug in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Whistler's Father's beer mug.
Whistlerın babasının bira bardağı.
Mug an eight-year-old girl?
Sekiz yaşındaki bir kızı mı soydun?
you're class, you mug.
seni avanak.
You mug, you will get us nicked!
Seni enayi, bizi enseleteceksin!
I thought I was supposed to put the mug in the sink.
Fincanı lavaboya koymam gerekiyor sanıyordum.
Come on. Mug me!
Hadi. Gasp et beni!
Imagine a beer mug filled with water.
Su ile dolu bir bira bardağı hayal edin.
Joey, look at this guy's mug.
Joey, şu herifin suratına baksana.
Because he was gonna go you, you mug.
İcabına bakacaktı da ondan, seni avanak.
What would you do, mug a Girl Scout?
Ne yaptın, kız izcileri mi soydun?
God, I feel like such a mug!
Tanrım, Kendimi enayi gibi hissediyorum!
You're the glue that holds the mug together.
Sen, fincanı bir arada tutan yapıştırıcısın.
Maybe he topped himself having to gaze at her ugly mug while trying to digest.
Belki de yemek yerken çirkin suratına bakmak zorunda kaldığından boğulmuştur.
It's just that that's Tom's special mug.
Ama o Tomun özel bardağı.
What did you do, mug a pimp?
Ne yaptın? Kadın satıcısını mı soydun?
When one of us left the mug on the entryway table.
İkimizden biri kupayı girişteki masaya bıraktığında.
Bring the mug back, will you?
Fincanı geri getir?
Pay 20,000 pounds in tax toward health and you're merely feeling a mug.
Sağlık vergisi olarak 20.000 pound ödersiniz ve enayi gibi hissetmezsiniz.
Or maybe he topped himself having to gaze at her ugly mug while trying to digest food.
Bakmak zorunda kaldığından boğulmuştur. Belki de yemek yerken çirkin suratına.
Doyle's special coffee mug.
Doyleun özel kahve bardağı.
Results: 542, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Turkish