MY VIEW in Turkish translation

[mai vjuː]
[mai vjuː]
görüşümü
vision
see
meet
opinion
view
of sight
visual
visibility
talk
contact

Examples of using My view in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes, but not everyone shares my view.
Evet, ama düşüncelerimi herkes paylaşmıyor.
No, but my view was limited.
Hayır, fakat görüş alanım kısıtlıydı.
Be a mistake. In my view… Your Majesty, that would.
Bu hata olur. Majesteleri, benim görüşüme göre.
My view had always been that since we have to live with uncertainty,
Benim görüşüm, her zaman bir belirsizlikle yaşamak zorunda oluşumuza dayanıyordu.
My view was that Cantor was trying to understand God
Benim görüşüm Cantorun Tanrıyı anlamaya çabaladığı ve bu gerçekten de…
you're blocking my view.
şu anda görüşümü engelliyorsun.
Growth rate is 538%, but that's just an estimate because visitors in security film are blocking my view.
Büyüme oranı% 538, bu sadece bir tahmin çünkü güvenlik kaydındaki ziyaretçiler görüşümü engelliyor.
she was three rows below, and still the peacock feathers in her hat blocked my view.
şapkasındaki tavus kuşu tüyleri görüşümü engelliyordu. Kraliyet localarından birinin misafiriydim.
So they changed the very reality that I grew up with, and they changed my view on it forever.
Benim içinde büyüdüğüm gerçekliği ve buna dair görüşlerimi temelli değiştirdiler.
It is my view that the Gowans' acquaintance with the Merdles puts a completely different complexion on the matter.
Benim görüşüme göre Gowanların Merdlelerle tanışık olmaları olaya bambaşka bir bakış açısı getiriyor.
My view is that if you want to involve yourself in the life of people who have been given up on,
Ve benim bakış açıma göre eğer kendilerinden vazgeçilmiş insanların hayatlarına dahil olmak istiyorsan, problemin
But, of course, my view might be obscured by my two lush eyebrows.
Ancak, tabii ki, Benim görünüşüm engellenmiş olabilir benim iki gür kaşlarım tarafından.
we have made commitments to Croatia, my view is that we have to follow those commitments through," Straw told the European Parliament's Foreign Affairs Committee.
Komitesine hitaben yaptığı konuşmada Straw,'' Türkiyeye vaatlerde bulunduk, Hırvatistana vaatlerde bulunduk, benim görüşüm bu vaatlerin yerine getirilmesi şeklindedir.
My view of the health care worker of the future is not a doctor, but is an 18-year-old,
Sonuç benim görüşümde geleceğın saglık çalışanı bir doktor değıl 18 yaşında bir gençtir,
then his head dips down, obscuring my view, but what I hear is a slurping sound, and a noise that
testis torbasını kavrayıp yukarı itiyor, sonra benim görüşümü engeleyecek bir biçimde kafasını aşağı daldırıyor,
alongside our European allies, it makes me angry that your progress towards EU membership can be frustrate d in the way it has been," he said."My view is clear: I believe it is just wrong to say that Turkey can guard the camp but not be allowed to sit in the tent.
AB üyeliği yönündeki ilerlemenizin eskiden olduğu gibi bozulması beni kızdırıyor.'' diyen Cameron şöyle devam etti:'' Benim görüşüm net: Türkiyenin kampı korumasına karşın çadırda oturmasına izin verilmeyeceğini söylemenin yanlış olduğuna inanıyorum.
In my view.
Benim düşüncem.
You're spoiling my view.
Sen benim manzaramı bozuyorsun.
This is my view.
Bu benim görüşüm.
Neither, in my view.
İkisi de değil, benim görüşümce.
Results: 1393, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish