MYSELF THE SAME QUESTION in Turkish translation

[mai'self ðə seim 'kwestʃən]
[mai'self ðə seim 'kwestʃən]
kendime aynı soruyu soruyorum
kendime aynı soruyu
kendime aynı soruyu soruyordum
kendime aynını soruyordum

Examples of using Myself the same question in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And every time that happens I keep askin' myself the same question.
Aynı soruyu soruyorum. Ve her seferinde kendime.
I was asking myself the same question.
Ben de kendime aynısını soruyordum.
Just asking myself the same question. Why would I do that?
Ben de kendime aynını soruyordum. Niye izleyeyim?
I have been asking myself the same question.
Bende kendime aynı soruyu sordum.
I asked myself the same question at the time.
Bunu o zaman kendi kendime de sordum;
You know, I ask myself the same question.
Biliyor musun, ben de kendime aynı soruyu sordum.
I have been asking myself the same question, and all I can say is that I was a broken man for a very long time, and I did horrendous things.
Ben de kendime aynı soruyu soruyorum… ve tek söyleyebileceğim… çok uzun bir süre sorunlu bir adamdım… ve korkunç şeyler yaptım.
And every day, I ask myself the same question: why didn't anyone think of it sooner?
Her gün kendime aynı soruyu soruyorum… bunu daha önce kimse neden düşünmedi?
There was treasure on board. I asked myself the same question when a marine archaeologist insisted that you couldn't have believed.
Bir deniz arkeoloğu, gemide hazine olduğuna inanmadığınızı ısrarla savunurken ben de kendime aynı soruyu sordum.
called a monster all the time, I have asked myself the same question.
sürekli canavarmış görülen biri olarak ben de sürekli kendime aynı soruyu soruyorum.
I asked myself the same question when a marine archaeologist there was treasure onboard. insisted that you couldn't have believed.
Bir deniz arkeoloğu, gemide hazine olduğuna inanmadığınızı ısrarla savunurken ben de kendime aynı soruyu sordum.
insisted that you couldn't have believed I asked myself the same question when a marine archaeologist.
gemide hazine olduğuna inanmadığınızı ısrarla savunurken ben de kendime aynı soruyu sordum.
believed there was treasure onboard. I asked myself the same question when a marine archaeologist.
gemide hazine olduğuna inanmadığınızı ısrarla savunurken ben de kendime aynı soruyu sordum.
Insisted that you couldn't have believed there was treasure on board. I asked myself the same question when a marine archaeologist.
Bir deniz arkeoloğu, gemide hazine olduğuna inanmadığınızı ısrarla savunurken ben de kendime aynı soruyu sordum.
Believe me, professor, I have been asking myself the same question for six years.
İnanın bana, profesör, altı yıldır ben de kendime aynı soruyu soruyorum.
I have been asking myself the same question for six years.
alti yildir ben de kendime ayni soruyu soruyorum.
Every day for five years I asked myself the same questions.
Yıl boyunca her gün kendime aynı soruyu sordumE.
Sometimes I ask myself the same question.
Bazen kendime hep aynı soruyu soruyorum.
Kind of asking myself the same question.
Ben de kendime aynı soruyu soruyorum.
I keep asking myself the same question.
Aynı soruyu defalarca kendime sordum.
Results: 179, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish