NAIVE in Turkish translation

[nai'iːv]
[nai'iːv]
saf
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere
naif
naive
naïve
toy
immature
naive
young
green
raw
callow
naïve
unsophisticated
tecrübesiz
experience
veteran
toysun
safsın
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere
safça
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere
saflık
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere
naifçe
naive
naïve
toydum
immature
naive
young
green
raw
callow
naïve
unsophisticated
naifsin
naive
naïve
tecrübesizim
experience
veteran
naiflik
naive
naïve
toyca
immature
naive
young
green
raw
callow
naïve
unsophisticated
toydu
immature
naive
young
green
raw
callow
naïve
unsophisticated

Examples of using Naive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No reason. It just seems a bit naive.
Sadece biraz naifçe bir düşünce gibi görünüyor. Sebebi yok.
You are so naive. Other Bendini Lamberts will be laundering money tomorrow.
Çok safsın. Yarın parayı başka Bendini Lambertlar aklar.
and I was naive.
ve çok toydum.
Killer whales have only a few days to take advantage of the naive young pups.
Katil balinalrın toy gençlerden faydalanmaları için birkaç günleri vardır.
Some cells are specially equipped to present antigen, and to prime naive T cells.
Bazı hücreler özellikle antijen sunumu yapmak ve tecrübesiz T hücrelerini olgunlaştırmak için özelleşmişlerdir.
You are very naive.
Sen çok toysun.
You are so naive, Commodus, my loyal soldiers would never arrest me!
Çok naifsin Commodus, sadık askerlerim beni tutuklamaz!
And end up on the wrong side of things. Now, don't be stupid or naive.
Şimdi aptallık ve saflık etme de doğru tarafa geçmeye bak.
It just seems a bit naive. No reason.
Sadece biraz naifçe bir düşünce gibi görünüyor. Sebebi yok.
They set up a case against him, David. You are so naive.
Çok safsın. Bu uydurma bir dava David.
I was so young and so naive in those days.
O günlerde çok genç ve çok toydum.
You will understand someday. When you're older. Less naive.
Daha yaşlandığında, daha az toy olduğunda sen de anlarsın.
And you're being naive.
Sen saflık ediyorsun.
Do you trust him? You're so naive.
Çok naifsin. Ona güveniyor musun?
You're too naive. This is a game of Hearts.
Çok safsın. Bu bir kupa oyunu.
But that was when I was younger and naive.
Ama o zamanlar genç ve toydum.
No reason. It just seems a bit naive.
Sebebi yok. Sadece biraz naifçe bir düşünce gibi görünüyor.
Even pride. But deep in my heart I felt a naive jubilation swelling up.
Ama yüreğimin derinliklerinde gurur dolu bir naiflik hissettim.
I'm gonna give you some advice, my naive nephew.
Sana bir öğüt vereyim, toy yeğenim.
Politically naive, of course.
Siyaseten toyca, tabii.
Results: 1747, Time: 0.0562

Top dictionary queries

English - Turkish