NEEDS TO DIE in Turkish translation

[niːdz tə dai]
[niːdz tə dai]
ölmesi lazım
ölmesine gerek
gebermesi lazım

Examples of using Needs to die in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nobody needs to die today.
Kimsenin ölmesine gerek yok.
That man, he needs to die!
O adamın ölmesi gerek!
Nobody needs to die to see orchestra finished.
Orkestranın sona ermesini görmek için kimsenin ölmesi gerekmiyor.
No one needs to die today.
Bugün kimsenin ölmesine gerek yok.
Eksu Tsuroz T'evgin needs to die.
Eksu Tsuroz Tevginin ölmesi gerek!
And no one else needs to die'cause of what I did.
Ve yaptığım şey yüzünden başka kimsenin ölmesi gerekmiyor.
No one else needs to die.
Başka birinin ölmesine gerek yok.
The Evil Queen needs to die.
Kötü Kraliçenin ölmesi gerek.
Joe… Nobody else needs to die.
Joe… kimsenin ölmesi gerekmiyor.
Jigen, no one needs to die here.
Jigen, kimsenin ölmesine gerek yok.
But nobody else needs to die.
Ama kimsenin ölmesi gerekmiyor.
So, yeah, you're Becky, and Becky needs to die.
Yani sen Beckysin ve Beckynin ölmesi gerek.
No one needs to die here except him.
Onun haricinde kimsenin ölmesine gerek yok.
And no one else needs to die, okay? This is between you and me?
Bu seninle benim aramda ve kimsenin ölmesi gerekmiyor, tamam mı?
You're Becky, and Becky needs to die. So.
Yani sen Beckysin ve Beckynin ölmesi gerek.
No one else needs to die tonight.
Bugün kimsenin ölmesi gerekmiyor.
Nobody else needs to die today. Don't do it!
Yapma! Bugün birinin daha ölmesi gerekmiyor.
Don't do it! Nobody else needs to die today.
Yapma! Bugün birinin daha ölmesi gerekmiyor.
No one else needs to die. Dominic Render!
Dominic Render! Başka kimsenin ölmesi gerekmiyor.
Dominic Render! No one else needs to die.
Dominic Render! Başka kimsenin ölmesi gerekmiyor.
Results: 75, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish