NEW ANGLE in Turkish translation

[njuː 'æŋgl]
[njuː 'æŋgl]
yeni bir açı
new angle
yeni bir açıya
new angle

Examples of using New angle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
New angle?
Yeni açı?
Brings a new angle to things.
Her şeye yeni bir bakış açısı getiriyor.
I just got a new angle.
Yeni bir fikrim var.
brings a new angle to things.
Her şeye yeni bir bakış açısı getiriyor.
A new angle. We really should discuss this further.
Gerçekten de bu konuyu daha fazla ele almalıyız. Yeni bakış açısı.
And I am this close to getting it. I know that, but there is a new angle on this.
Biliyorum. Ama yeni bir bakış açısı yakaladım ve… gerçeğe bu kadar yakınım.
Of course, it's our job to see if there's some relevant way that I can contribute to this new angle.
Bu yeni açıya, katkı yapabileceğim uygun yollar var mı diye bakmak benim işimin bir parçası.
A new angle I should consider in this case? So, Michael, you're saying there's.
Bu davayla ilgili yeni bir bakış açısı mı sunacaksın? Yani, Michael.
And it's like a new angle. I mean, this could really take off, you know, especially with what she's got.
Yani, bu işte çok başarılı olabiliriz, özellikle onun sahip olduklarıyla… ve bu yeni bir bakış açısı gibi.
We just found a new angle on Parker. I don't think there is, Jane.
Sanmıyorum, Jane. Şimdi Parker üzerinde yeni bir bakış açısı bulduk.
So, Michael, you're saying there's a new angle I should consider in this case?
Yani, Michael, bu davayla ilgili yeni bir bakış açısı mı sunacaksın?
I was hoping that this new angle would shed some light on the identity of the pusher,
Umarım bu yeni açı saldırganın kimliğini saptamamıza yardımcı olur.
Judith he saw, an interesting new angle on the suicide case, He had never said anything definite.
intihar olayı konusunda ilginç yeni bir bakış açısı getirebilir.
then that could open up an interesting new angle on the suicide case, perhaps even throw doubts on the verdict. He had never said anything definite, so if he could convey the impression.
intihar olayı konusunda ilginç yeni bir bakış açısı getirebilir.
then that could open up an interesting new angle on the suicide case, perhaps even throw doubts on the verdict.
intihar olayı konusunda ilginç yeni bir bakış açısı getirebilir, belki karar konusunda kuşku da yaratabilirdi.
That's a new angle.
Bu yeni bir açı.
We need a new angle.
Başka bir bakış açısına ihtiyacımız var.
It's a new angle, sir.
Yeni bakış açısı efendim.
It's just a new angle.
Sadece yeni bir melek.
I'm looking for a… new angle.
Yeni bir bakış açısı arıyorum.- Anladım.
Results: 180, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish