NOW REMEMBER in Turkish translation

[naʊ ri'membər]
[naʊ ri'membər]
simdi hatirla
şimdi unutmayın

Examples of using Now remember in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now remember: wrist.
Now remember, you're paid to protect my business.
Şimdi hatırlıyorum, benim işimi korumak için ödeme alıyorsun.
Now remember---- she's supposed to be going to the blue flowers.
Şimdi hatırlayın---- mavi çiçeklere gidiyor olması gerekir.
Now remember, you know the middle nine are exactly the same.
Şimdi hatırlayın, ortadaki 9 tamamen aynı.
Now remember, don't move.
Pekala, unutma, kıpırdamak yok.
Now remember, these are just visual representations of the process.
Şimdi hatırlayın, bunlar sadece sürecin görsel temsilleri.
Now remember, she's still under local.
Şimdi hatırla, hala yerel anestezi altında.
Now remember.
Artık unutmazsın.
Now remember, I'm very vulnerable right now..
Unutma ki şu an çok kırılganım.
Now remember… your nose does not itch.
Şunu hatırlayın, burnunuz kaşınmaz.
Now remember, less is more.
Şimdi hatırla, en az en çoktur.
Ok, everyone, now remember, you got your tube coming down from the mouth.
Pekala, millet, şimdi hatırlayalım, ağızdan gelen bir boru var.
Now remember, you are the bee's knees.
Şimdi hatırla, sen mükemmel birisin.
Now remember, northern India is the perfect storm when it comes to polio.
Şimdi hatırlayım, kuzey Hindistan çocuk felcine gelince büyük bir fırtına.
Now remember, we have a deal, right?
Şimdi hatırla… bir anlaşmamız var, değil mi?
Now remember, just slide it under your uncle's butt just before he sits down.
Şimdi hatırlayalım, sadece o oturmadan önce amcanıcın poposunun altına koyuveriyorsunuz.
Come on. Now remember, scream as hard as you can.
Unutma, olabildiğince güçlü çığlık at. Hadi bakalım.
Now remember.
Şimdii unutma.
Come on. Now remember, scream as hard as you can.
Hadi bakalım. Unutma, olabildiğince güçlü çığlık at.
So don't do anything foolish. Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me.
Simdi, hatirla, Chewbacca, Senin bana karsi bir sorumlulugun var o yüzden aptalca bir sey yapma.
Results: 155, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish