OFFICIALS in Turkish translation

[ə'fiʃlz]
[ə'fiʃlz]
yetkililer
in charge
official
authority
competent
executive
officer
authoritative
authorized
authorised
's the SIO
memurları
officer
constable
deputy
official
clerk
civil servant
trooper
policeman
PC
görevlileri
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
resmi
official
formal
legal
yetkilileri
in charge
official
authority
competent
executive
officer
authoritative
authorized
authorised
's the SIO
yetkililerin
in charge
official
authority
competent
executive
officer
authoritative
authorized
authorised
's the SIO
yetkililerinin
in charge
official
authority
competent
executive
officer
authoritative
authorized
authorised
's the SIO
memurlar
officer
constable
deputy
official
clerk
civil servant
trooper
policeman
PC
görevliler
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
görevlilerine
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
memurlarına
officer
constable
deputy
official
clerk
civil servant
trooper
policeman
PC
görevlisi
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
memurlarının
officer
constable
deputy
official
clerk
civil servant
trooper
policeman
PC

Examples of using Officials in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Attacking customs officials!
Gümrük memurlarına saldırmak!
The foolish, the meddlers, the officials, the seekers.
Aptallar, meraklılar, görevliler, arayışta olanlar.
Just as Your Majesty guessed the outside forces are working with the officials.
Tıpkı sizin tahmin ettiğiniz gibi Majesteleri memurlar dış güçlerle birlikte çalışıyorlar.
Police officials tell me gang violence is down since last year.
Polis memurlarının bana söylediğine göre çete zorbalıkları geçen seneden beri düşüşte.
Do we have any government officials here?
Burada bir hükümet görevlisi var mı?
In the event of danger, security officials have been given orders to shoot.
Tehlikeli durumlarda güvenlik görevlilerine ateş etme yetkisi verildi.
Do not trust government officials.
Devlet memurlarına güvenme.
Officials in the castle.
Şatodaki görevliler.
Like checks from Dubai, dumping in Chile, disappeared officials.
Dubai ve Şilide yasa olmayan işler kaybolan memurlar.
But I would never heard that government officials were confiscating babies during the One-Child Policy.
Devlet memurlarının Tek Çocuk Politikası zamanında… bebeklere el koyduklarını hiç duymadım.
Nationwide, 351 law enforcement officials were charged with drug-related corruption.
Ulusal çapta 351 emniyet görevlisi uyuşturucuya bağlı yolsuzlukla suçlanıyor.
Do not trust government officials.
Hükûmet memurlarına güvenme.
No, but there is a law against bribing public officials.
Hayır. Ama devlet görevlilerine rüşvet vermek aykırı.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
Siyasetçi devlet memurlarının yolsuzluğunu kınayarak reformu ısrarla istedi.
Many VIPs and government officials will attend the opening ceremony.
Birçok VlP ve devlet görevlisi açılış törenine katılacaklar.
I will say."Bribing customs officials.
Şöyle ki;'' Gümrük memurlarına rüşvet teklif etme.
After a while you died social services officials found.
Öldükten bir süre sonra sosyal hizmetler görevlisi bulmuş.
Powerful government officials.
Güçlü devlet memurlarının.
Street fights, bribing government officials.
Sokak dövüşleri, devlet memurlarına rüşvet.
Identified G.R.U. and KGB officials.
GRU ve KGB memurlarının kimliğini bildirdim.
Results: 3255, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - Turkish