OPENS UP in Turkish translation

['əʊpənz ʌp]
['əʊpənz ʌp]
açar
open
can
will
turn
unlocks
blooms
açılır
opens
when
popup
pop-up
drop-down
methοught
açıyor
opens
are blooming
are openin
causes
açılacak
will open
shall be opened
will
gonna open
are going to open
açılması
open
the opening
ups
açık
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
açarsa
open
can
will
turn
unlocks
blooms

Examples of using Opens up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It opens up a whole new area.
Yepyeni bir saha açıyor bu.
This opens up the possibility that there are other branes which could support other universes.
Bu'' öteki evrenlerin'' destek verebilecek diğer braneler olduğu ihtimalini açar.
this cab door opens up.
bir arabanın kapısı açıldı.
Every 18 hours, the door opens up at the bottom.
Her 18 saatte bir alt taraftaki kapı açılır.
Tell him we won't bust him if he opens up.
Ona de ki, eğer açarsa onu tutuklamayacağız.
Every day he opens up more and more with me.
Hergün kendisini bana daha çok açıyor.
Her… her mouth opens up this big.
Onun ağzı bu kadar açıldı.
Who opens up a quinceañera store that's not in an Hispanic neighborhood?
Latin mahallesi olmayan bir yerde kim Quinceanera dükkânı açar ki?
In the'70s, China opens up to the West.
Lerde Çin, Batıya açılır.
See, they have got a flap that opens up in the back.
Görüyorsunuz, arkasından açılan bir kapağı da var.
The steam opens up my pores.
Buhar gözeneklerimi açıyor.
Cut opens up. Fourth round, this.
Dördüncü raundda… bu kesik açıldı.
That's not in an Hispanic neighborhood? Who opens up a quinceañera store?
Latin mahallesi olmayan bir yerde kim Quinceanera dükkânı açar ki?
And that's when something new opens up. Embrace it.
İşte o zaman yeni bir şey açılır. Kucaklamalısın.
This opens up into a double bed.
Bu açılınca iki kişilik yatak oluyor.
Which won't be long because we hear about every job that opens up.
O da çok uzun sürmeyecektir zira açılan bütün pozisyonlardan bizim haberimiz olur.
Opens up the cortisol floodgates when you're stressed.
Stresli olduğunuzda kortizol kapaklarınızı açıyor.
This cut opens up. Fourth round, this.
Dördüncü raundda… bu kesik açıldı.
Opens up his pants, the duck sticks his head out. Okay.
Tamam. ördek kafasını çıkarır.-… pantalonunu açar.
Embrace it. And that's when something new opens up.
İşte o zaman yeni bir şey açılır. Kucaklamalısın.
Results: 241, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish