OPENS UP in Czech translation

['əʊpənz ʌp]
['əʊpənz ʌp]
se otevře
opens
will reopen
is reopened
se uvolní
is released
opens up
relax
free
loosens
will release
it will relieve
otvírá
opens
ope
ústí
mouth of
usti
estuary
leads
results
opens
muzzle
comes out
se uvolnilo
opened up
loose
to make
released
se otevřou
opens
will unlock
roztahuje
spreads
expands
opens up
premiéru
premiere
opening
opening night
debut
prime minister
opens up
the premier

Examples of using Opens up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you can get your enemy on the phone, that opens up new possibilities.
A když můžete nepříteli zavolat, otvírá vám to nové možnosti.
The door opens up at the bottom. Every 18 hours.
Každých 18 hodin se dole otevřou dveře.
Maybe the legislature, if the right seat opens up.
Možná do legislativního výboru, kdyby se uvolnilo místo.
I will keep that in mind if something opens up.
Budu na to myslet, jestli se něco uvolní.
Every 18 hours, the door opens up at the bottom.
Každých 18 hodin se dole otevřou dveře.
Seat opens up on a crowded train. Joe?
Joe? Ve vlaku se uvolnilo místo?
We have got to move before it opens up.
Musíme k nim, než se to uvolní.
something else opens up.
další se otevřou.
Joe? Seat opens up on a crowded train.
Joe? Ve vlaku se uvolnilo místo.
You only get promoted when a spot opens up.
Člověka povýší jen když se uvolní místo.
Which opens up the Northwest Command.
Takže velení severozápadu se uvolní.
Let's get him to sides till an O.R. opens up.
Dejme ho na boční, než se uvolní sál.
A great void opens up and I feel that I am falling.
Otevře se velká prázdnota a já cítím, že padám.
This is good.- Charlotte King finally opens up.
Charlotte Kingová se konečně otevřela.
She said that the traffic opens up right after Elizabethtown.
Říkala že se provoz uvolnil hned za Elizabethtown.
All of a sudden, the door opens up, and this dude walks in.
Najednou se otevřely dveře, a ten týpek vešel dovnitř.
An abyss opens up.
Otevře se propast.
The floor opens up and you plunge into a 60-foot pit. I press it.
Otevře se podlaha a ty spadneš do jámy hluboké 20 metrů. Zmáčknu ho.
What if the ground opens up and swallows us.
Co kdyby se otevřela země a spolkla nás.
Okay. A new merchant moves into the neighborhood and opens up a shop.
Dobře. a otevře si obchod. Do té čtvrti se přistěhuje nový obchodník.
Results: 330, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech