OVERLOADING in Turkish translation

[ˌəʊvə'ləʊdiŋ]
[ˌəʊvə'ləʊdiŋ]
aşırı yükleniyor
overload
aşırı yüklenmesini
overload

Examples of using Overloading in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overloading them from the start. This is awful.
Daha en başından onlara bu kadar yüklenmek çok kötü.
Further we risk overloading the entire electrical system.
Bütün elektrik sistemi aşırı yüklenme riskine girebilir.
If I push these modifications any further we risk overloading the entire electrical system.
Bütün elektrik sistemi aşırı yüklenme riskine girebilir. Eğer bu değişiklikleri biraz daha zorlamaya devam edersem.
Further we risk overloading the entire electrical system.
Bütün elektrik sistemi aşırı yüklenme riskine girebilir.
We were always given an excuse that outages happened because of electricity theft and overloading the already old network, but no one seemed
Bize her zaman kesintilerin elektrik hırsızlığı ve zaten eski olan şebekenin aşırı yüklenmesinden meydana geldiği şekilde mazeretler sunuluyor,
not have greatest and least elements, but do allow overloading of relational operators, it is possible for a programmer
en küçük elemanlara sahip olmayan ama ilişki operatörünün aşırı yüklenmesine izin veren dillerde programcı en büyük
In January of 1866, for grossly overloading the Sultana. he is put on trial for negligence.
Sultanayı ağır bir şekilde aşırı yüklediği- 1866 Ocak ayında, için ihmal nedeniyle yargılanıyor.
I was able to get the generator to run on a buffer loop which tricks the Dart into taking only the power that it needs without overloading.
Jeneratörü bir yedekleme ünitesini çalıştırması için ayarladım, böylece Dartı aşırı yükleme yapmadan sadece gerekli gücü alarak kandırıyor.
Veronica realized from our nearly flawless plan that overloading the system with illogical information would make it crash,
Veronica, neredeyse kusursuz olan planımızdan mantıksız bilgiyle aşırı yüklenecek sistemin devre dışı kalacağını anladı
We went through the door at the moment of the overload.
Kapıdan aşırı yükleme esnasında geçtik.
There was some kind of overload during transit, we don't know why.
Geçiş esnasında aşırı yükleme oldu. Nedenini bilmiyoruz.
Our bodies are not designed for this emotional overload. It hurts.
Vücutlarımız böylesine duygusal aşırı yükleme için tasarlanmadı. Canım yanıyor.
Our bodies are not designed for this emotional overload. It hurts.
Bedenlerimiz bu duygusal aşırı yükleme için tasarlanmadı. Acıtıyor.
And destroyed the flying circuits. The overload shorted out the time circuits.
Ve uçuş devrelerini bozdu. Aşırı yükleme zaman devrelerini kısa devre etti.
The overload shorted out the time circuits and destroyed the flying circuits.
Ve uçuş devrelerini bozdu. Aşırı yükleme zaman devrelerini kısa devre etti.
Yes. But like humans, it can overload my system.
Evet, ama insanlar gibi bu benim de sistemime aşırı yükleme yapabilir.
She was overloaded.
O aşırı oldu.
Lefler, shunt the overload to the sequencers in transporter one.
Lefler, aşırı yüklemeyi, taşıyıcı odasındaki sıralayıcılara yönelt.
Functions overloading.
Aşırı yükleme.
Engines overloading.
Motorlar fazla çalışıyor.
Results: 1663, Time: 0.0741

Top dictionary queries

English - Turkish