OVERPOPULATION in Turkish translation

[ˌəʊvəˌpɒpjʊ'leiʃn]
[ˌəʊvəˌpɒpjʊ'leiʃn]
aşırı nüfus
overpopulation
nüfus fazlalığı
nüfus yoğunluğu

Examples of using Overpopulation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In our future world, there is massive overpopulation.
Gelecek dünyamızda, çok büyük bir aşırı nüfustur.
Is the single greatest threat to the 21st century. Overpopulation.
Yüzyıldaki en büyük tehdit, aşırı nüfus artışı. 21.
Unstable governments, wars on every continent, overpopulation, famine, water shortages, environmental collapse!
İstikrarsız hükümetler, nüfus fazlalığı, tüm kıtalarda savaşlar… kıtlık, su sıkıntısı, çevresel yıkımlar!
Laptop use to solve overpopulation. And if everything failed,
Aşırı nüfusu laptop ile çözebiliriz. Eğer başarılı olamazsa,
Unstable governments, wars on every continent, overpopulation, And scientific breakthroughs,
Ve bilimsel buluşlar, mucizeler ve güzellikler… her kıtada savaşlar… nüfusun fazlalığı… kıtlık,
Unstable governments, overpopulation, wars on every continent, famine, water shortages, environmental collapse.
İstikrarsız hükümetler… nüfusun fazlalığı… her kıtada savaşlar… kıtlık, su azlığı, çevresel felaketler.
And if you look at all the things maybe AI emerges but is used a weapon. that could take us out… Overpopulation, climate change,
Bizi yok edebilecek… şeylere bakalım: Aşırı nüfus artışı… iklim değişikliği,
The planet Starbuck was a nice place to visit: But tourism and overpopulation would never become a problem.
Starbuck Gezegeni ziyaret etmek için güzel bir yerdi ama turizm ve nüfus kalabalığı asla problem olmazdı.
The conflicts of neo-capitalism and neo-Marxism, the questions of decolonization, of the youth protests, overpopulation, which in 20 years will be out of control since the population will have doubled while automation will have taken the jobs of half of it.
Neo-capitalism ve Neo-Marxismin çekişmesi sömürge kolonilerden çekilmenin sorunu, gençlerin isyanı aşırı nüfus ki 20 yıl içinde kontrolden çıkacak nüfus ikiye katlanacak çalışanların yarsının yerine otomasyon geçecek.
As I was saying, we at the Ilaria Corporation held out hope that nature would take care of itself, but overpopulation, diminishing resources,
Demin de söylediğim üzre Ilaria Şirketi olarak doğanın kendisini düzelteceğini umuyorduk. Ama aşırı nüfus artışı, azalan kaynaklar
Overpopulation leads to overconsumption.
Aşırı nüfus aşırı tüketim demektir.
Overpopulation, terrorism, global warming.
Artan nüfus, terörizm, global ısınma.
There's an overpopulation problem.
Nüfus patlaması problemi var.
There's an overpopulation problem.
Aşırı nüfus problemi var zaten.
Like killing 6.5 billion people to solve overpopulation.
Bilyon insanı öldürerek aşırı nüfus artışını çözmek gibi.
If everyone followed nature there would be overpopulation.
Herkes doğayı takip etseydi nüfusun halini düşünebiliyor musun?
That's my answer to the overpopulation question.
Bu, aşırı nüfus artışı sorusuna verdiğim cevaptır.
Overpopulation in Africa and the Middle East now catastrophic.
Afrika ve Orta Doğuda nüfus artımı yıkıcı boyutlarda.
Where there's global warming, there's overpopulation?
Küresel ısınmanın olduğu yerde, aşırı baskın mı var?
Overpopulation is the single greatest threat to the 21st century.
Yüzyıldaki en büyük tehdit, aşırı nüfus artışı. 21.
Results: 96, Time: 0.3561

Top dictionary queries

English - Turkish