OVERTIME in Turkish translation

['əʊvətaim]
['əʊvətaim]
fazla mesai
overtime
extra shifts
overworked
OT
working late
extra work
mesai
overtime
shift
work
business
time
hours
billing
billable
OT
for over-time
uzatmalar
to extend
extension
to stretch
to prolong
giving
further
passing
holding out
in overtime
to lengthen
fazla mesaiye
overtime
extra shifts
overworked
OT
working late
extra work
mesaiye
overtime
shift
work
business
time
hours
billing
billable
OT
for over-time
fazla mesailer
overtime
extra shifts
overworked
OT
working late
extra work
fazla mesaiyi
overtime
extra shifts
overworked
OT
working late
extra work
mesaiden
overtime
shift
work
business
time
hours
billing
billable
OT
for over-time
mesailer
overtime
shift
work
business
time
hours
billing
billable
OT
for over-time
ekstra ücret
charge extra
pay extra
overtime

Examples of using Overtime in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should cut out the overtime.
Fazla mesaiyi bırakman lazım.
Always so eager to work overtime, never made a mistake.
Çalışmaya çok hevesliydi, mesailer… hiç hata yapmadı.
Unpaid overtime.- Her left!
Ödenmeyen fazla mesailer.- Kızın solu!
We get overtime after 6:00!
Saat altıdan sonra fazla mesaiye girer!
Our quickie went into overtime.
Kısa seksimiz mesaiye girdi.
That's why it's not overtime.
İşte bu yüzden mesaiden sayılmıyor.
Sound bad enough to justify some overtime?
Fazla mesaiyi haklı çıkaracak kadar kötü geliyor kulağa?
But Juanita needs the overtime for her Down kid's summer camp.
Fakat Juanitanın down sendromlu çocuğunun yaz kampı için fazla mesaiye ihtiyacı var.
My love, call me, call me for some overtime.
Aşkım, ara beni ara beni fazla mesailer için§.
And it looks as if we're gonna go into sudden death overtime.
Ve görünüşe göre ani bir ölüm için mesaiye kalacağız.
Either subway time, or overtime.
Ya metroya, ya da fazla mesaiye.
Sixty hours a week plus unpaid overtime worth of death.
Haftada 60 saat, artı ödenmeyen fazla mesailer ölüm değerinde.
You already do overtime on Wednesdays!
Zaten Çarşamba günleri mesaiye kalıyorsun!
soul to work and overtime.
ruhunu çalışmaya ve fazla mesaiye veren biri.
I can't authorize overtime to follow Cleary. I'm all for that.
Buna varım. Ama Clearyyi izlemek için fazla mesaiye onay veremem.
I can't authorize overtime to follow Cleary.
Ama Clearyyi izlemek için fazla mesaiye onay veremem.
I could use the overtime. We don't pay overtime.
Fazla mesai ücretini ödemiyoruz. Mesaiye kalırım.
What? Either subway time, or overtime.
Ne? Ya metroya, ya da fazla mesaiye.
Either subway time, or overtime. What?
Ne? Ya metroya, ya da fazla mesaiye.
Pete had just been made redundant, so we really needed the overtime.
Pete yeni işten çıkarılmıştı, fazla mesaiye ihtiyacımız vardı.
Results: 468, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Turkish