POSING AS in Turkish translation

['pəʊziŋ æz]
['pəʊziŋ æz]
kılığında
disguise
with the getup
dressed
gibi davranan
acting like
pretending
posing as
treated you like
behaves like
masquerading as
olarak poz
posing as
kılığına
disguise
with the getup
dressed
kılığındaki
disguise
with the getup
dressed

Examples of using Posing as in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Posing as civilians was the only way that we could get a team in range.
Sivil olarak poz vermek, elde edebilmemizin tek yoluydu.
That we could get a team in range. Posing as civilians was the only way.
Sivil olarak poz vermek, elde edebilmemizin tek yoluydu.
Posing as IRs officers. They tell their victims they owe money to the government.
Maliye memuru gibi davranıyor kurbanlarına devlete borçlu olduklarını söylüyorlar.
Stepfather posing as on-line boyfriend.
Üvey baba internetteki sevgili gibi davranıyor.
Or by posing as one of us.
Ya da bizden biri gibi rol yaparak.
If Juan's not there posing as jangles.
Eğer Juan Tıngırtı gibi davranmıyor olsa.
Two days ago someone in Brooklyn commandeered a vehicle posing as an FBI agent.
İki gün önce Brooklynde biri kendini FBI ajanı gibi gösterip bir aracı ele geçirmiş.
They were Spartacus' men, posing as Pompey's.
Spartacusün adamlarıydı. Pompeyin emrindeymiş gibi davrandılar.
The next day Peck tried to steal it, posing as a meter reader.
Ertesi gün Peck, su saati ölçmek için gelmiş gibi davranarak onu çalmaya çalıştı.
You barged into American Psycho's office posing as a police officer.
Sen? Sen psikopatın ofisine polis gibi davranarak girdin.
She was at my house, posing as my girlfriend!
O evimdeydi ve kız arkadaşım gibi davranıyordu!
She was at my house, posing as my girlfriend!
O evimdeydi ve kızarkadaşım gibi davranıyordu!
That's good,'cause she's a predator posing as a house pet.
Yırtıcı bir hayvan o. çünkü evcil hayvan gibi davranan Bu iyi.
You know, posing as cheap hoods was pure genius Yeah. on your part.
Senin kısmında. Biliyorsun, ucuz davlumbazlar gibi poz saf deha Evet.
An American posing as a Russian.
Bir Amerikalı bir Rus gibi poz veriyor.
They can get me in posing as a legal investigator.
Yasal soruşturmacı adıyla içeri sokabilirlermiş beni.
a robotics company yesterday, waving phony warrants. Ross and a dozen suspects posing as FBI agents.
FBI ajanı kılığında… robotik şirketine giderek sahte arama izni göstermiş.
You can't honestly open the doors to a pathetic, minor Goa'uld, posing as one of the big boys.
Önemli biriymiş gibi davranan zavallı, önemsiz bir Goaulda kapılarınızı açamazsınız.
Ross and a dozen suspects posing as FBI agents showed up to a robotics company yesterday, waving phony warrants.
Ross ve bir düzine şüpheli, FBI ajanı kılığında… robotik şirketine giderek sahte arama izni göstermiş.
a robotics company yesterday, Ross and a dozen suspects posing as FBI agents waving phony warrants.
FBI ajanı kılığında… robotik şirketine giderek sahte arama izni göstermiş.
Results: 110, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish