POSSESSED in Turkish translation

[pə'zest]
[pə'zest]
sahip
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
ele geçirilmiş
deli
crazy
mad
insane
lunatic
madman
maniac
freak
psycho
nuts
deranged
musallat
haunt
possessed
pester
hauntings
bir misli
cinlenmiş
sahibi
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
sahipleri
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
delidir
crazy
mad
insane
lunatic
madman
maniac
freak
psycho
nuts
deranged
delilik
crazy
mad
insane
lunatic
madman
maniac
freak
psycho
nuts
deranged
sahipli
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner

Examples of using Possessed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Surely he was possessed of knowledge owing to the knowledge that We bestowed upon him.
Bizim ona öğretmemizden dolayı bilgi sahibi idi.
Five shillings for the possessed toy.
Deli oyuncağın için 5 şilin.
she seemed possessed, Lorenzo.
o çığlıkları… Ele geçirilmiş gibiydi Lorenzo.
Or do they say,"He is possessed"?
Yoksa onda bir delilik olduğunu mu söylüyorlar?
So, the doll was never possessed?
Yani bebek hiç sahipli olmamış mı?
Cause Furious D is closing like a horse possessed.
Çünkü Öfkeli D deli bir at gibi yaklaşıyor.
If you leave her body, the village canon may choose another possessed soul.
Eğer onun vücudunu bırakırsanız, köy rahibi başka bir ele geçirilmiş ruh seçebilir.
Both possessed.
İkisi de sahipli.
Great courage, of course, but whatever possessed you?
Büyük cesaret, tabii, ama ne olursa olsun seninki delilik?
Thought I was possessed or something.
Deli veya onun gibi bir şey olduğumu sandım.
Said he,'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!
Dedi ki,'' Size gönderilen elçi, kesinlikle bir deli.
Your companion is not one possessed.
Sizin sahibiniz bir deli değildir.
But the problem is that his consciousness firmly believes that he's possessed.
Ama sorun olduğunu onun bilinç sıkıca o deli olduğuna inanmaktadır.
Pharaoh said,"This messenger who has been sent to you is surely possessed!
Dedi ki,'' Size gönderilen elçi, kesinlikle bir deli.
So be thou patient, as the Messengers possessed of constancy were also patient!
Ey Muhammed! Azim sahibi peygamberlerin sabrettikleri gibi sen de sabret!
It is because he is possessed of wealth and children.
Mal( servet) ve çocuklar sahibi oldu diye.
You're saying a demon possessed Grant Ward.
Grant Wardu bir Şeytanın ele geçirdiğini mi söylüyorsun? Exorcist değil.
I suppose there's a science on being possessed by God?
Sanırım tanrı tarafından ele geçirilmenin bilimsel bir yanı var?
Hodgins, what are you, possessed by Brennan?
Hodgins, içine Brennan mı girdi?
She said I'm possessed.
Benim perili olduğumu söyledi.
Results: 388, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - Turkish