POWER TO STOP in Turkish translation

['paʊər tə stɒp]
['paʊər tə stɒp]
durduracak gücüm
durdurmaya gücü
durduracak gücün
durduracak güce
durdurma gücü
durduracak gücü
durdurmak için gücün

Examples of using Power to stop in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I never thought to use my power to stop God.
Tanrıyı durdurmak için gücümü kullanmayı hiç aklımdan geçirmedim.
I never thought to use my power to stop God.
Tanrıyı durdurmak için gücümü kullanmak hiç aklıma gelmedi.
And there's no one in the world who has the power to stop me now.
Artık dünyada beni durduracak kadar güçlü biri kalmadı.
If only I had the power to stop you.
Gücüm olsaydı… Keşke sizi durdurabilecek.
And after tonight, the circle won't have any power to stop them.
Ve bu geceden sonra topluluğun onları durduracak gücü olmayacak.
You and Anakin combined have the power to stop him.
Sen ve Anakin onu durdurmak için güçlerinizi birleştirin.
I have, in my hands, the power to stop a man from going under.
Elimde bir adamın iflas etmesini engelleyecek bir güç var.
I have not the power to stop my own children.
Benim artık… kendi çocuklarımı durdurmaya kudretim yok.
I have no power to stop anything but your death.
Sizin ölümünüzden başka hiçbir şeyi engelleme gücüm yok.
If you were really my friend and had the power to stop it, you would stop it.
Eğer gerçekten dostum olsaydın ve bunu durduracak gücün olsaydı, durdururdun..
You're deluding yourself if you think you have the power to stop him. And even if it were true.
Bu doğru olsa bile, onu durduracak güce sahip olduğunu düşünerek… kendini kandırıyorsun.
the Apache chief… who has the power to stop this uprising.
benim tek şansım… bu ayaklanmayı durduracak güce sahip.
You know knowing isn't going to give you the power to stop anything. Talk. Talk.
Konuş. Konuş. Öğrenmek sana hiçbir şeyi durdurma gücü vermeyecek.
Who has the power to stop this uprising. And then I realized my only chance… was to reach Garagna, the Apache chief.
Apaçi lideri Garagnaya ulaşmaktı. Ve o zaman anladım ki benim tek şansım… bu ayaklanmayı durduracak güce sahip.
Talk. You know knowing isn't going to give you the power to stop anything. Talk.
Konuş. Konuş. Öğrenmek sana hiçbir şeyi durdurma gücü vermeyecek.
medical consent forms… and we both realized she now had the power to stop me.
ikimiz de bunun ona beni durduracak gücü verdiğini fark ettik.
Talk. Talk. the power to stop anything. You know knowing isn't going to give you.
Konuş. Konuş. Öğrenmek sana hiçbir şeyi durdurma gücü vermeyecek.
Because with all your power, you don't have the power to stop, do you?
Çünkü bütün o gücüne rağmen duracak gücün yok, değil mi?
Who would write a song to a God that doesn't have enough power to stop a tragedy like that?
Biri Tanrı için şarkı yazarak bir trajediyi sona erdirme gücüne sahip midir?
Look, you love your little girl. Ok, now believe that you can do this. You have the power to stop him.
Bak, küçük kızını seviyorsun şimdi, bunu yapabileceğine inanmalısın adamı durdurabilmek için gücün var.
Results: 53, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish