PRESSURES in Turkish translation

['preʃəz]
['preʃəz]
basınç
pressure
compression
pressurization
a vac
pressurized
hyperbaric
baskıları
pressure
edition
printing
oppression
repression
duress
leverage
coercion
stress
push
baskı
basque
basınçlar
tansiyon
blood pressure
tension
BP
B.P.
hypertension
with blood-pressure
bps
hypertensive
basıncı
pressure
compression
pressurization
a vac
pressurized
hyperbaric
baskısı
pressure
edition
printing
oppression
repression
duress
leverage
coercion
stress
push
baskılara
pressure
edition
printing
oppression
repression
duress
leverage
coercion
stress
push
baskılar
pressure
edition
printing
oppression
repression
duress
leverage
coercion
stress
push
basınçları
pressure
compression
pressurization
a vac
pressurized
hyperbaric
basıncına
pressure
compression
pressurization
a vac
pressurized
hyperbaric

Examples of using Pressures in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
MAN Surface temperatures can melt lead and pressures could crush a submarine.
Yüzey sıcaklıkları kurşunu eritebilir ve basınçlar ise bir denizaltıyı ezebilir.
Her pulmonary pressures are high.
Ciğer basıncı çok yüksek.
Kalk: We will continue the struggle despite pressures.
Kalk: Baskılara rağmen mücadeleye devam edeceğiz.
Pressures that have taken him to some pretty… challenging places.
Öyle baskılar ki, onu cidden zorlayacak yerlere götürdü.
Are no longer yours. The pressures of ruling a kingdom.
Bir krallığa hükmetmenin baskısı… Artık sende değil.
What you said was"pressures, and this is what I'm telling you.
Söylediğin,'' baskı'' idi. Sana anlatmak istediğim bu.
Just tiny pressures exerted over decades of centuries.
Onlarca yüzyıl sadece küçük basınçlar uygulamış.
He created this chart to show the pressures.
Basınçları göstermek için grafiğini oluşturdu.
An average reading: 65.- Got the pressures.
Basıncı öğrendik. Ortalama 65.
There are internal political pressures in play here.
Burada da politik baskılar var. Doug, içeride var.
Despite pressures and tortures unimaginable. People who innovate
Aklın alamayacağı baskılara ve işkencelere rağmen… yenilikçi,
The pressures of ruling a kingdom… Are no longer yours.
Bir krallığa hükmetmenin baskısı… Artık sende değil.
so I had all sorts of pressures.
o yüzden her türlü baskı vardı.
Temperatures and pressures.
Sıcaklıklar ve basınçlar.
There are a lot of pressures. Air pressure?
Hava basıncı? Bir çok çeşit basınç var?
Brunel's boiler pressures were 15 pounds per square inch.
Brunelin kazan basınçları inç kare başına 15 lira idi.
The pressures of ruling a kingdom.
Bir krallığa hükmetmenin baskısı.
There are pressures back home which limit my visits to the city.
Şehre olan ziyaretimi sınırlayıp eve dönmem için baskılar var.
I just take blood pressures.
Sadece kan basıncına bakarım.
Both trends are contributing to inflationary pressures, the IMF says.
IMF, her iki trendin de enflasyonist baskılara katkı sağladığını söylüyor.
Results: 341, Time: 0.0614

Top dictionary queries

English - Turkish