PROMISE IS TRUE in Turkish translation

vaadi gerçektir
vadi gerçektir
sözü gerçektir
vaadi haktır diye vahlanınca
vaadin gerçektir
söz gerçektir
vâdi gerçektir

Examples of using Promise is true in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O men, God's promise is true; so let not the present life delude you, and let not the Deluder delude you concerning God.
Ey insanlar ALLAHın sözü gerçektir; dünya hayatı sizi aldatmasın. Kandırıcı, sizi ALLAH hakkında kandırmasın.
O people, assuredly Allah's promise is true. So let the life of the world not delude you,
Ey insanlar, Allahın vadi gerçektir; sakın dünya hayatı sizi aldatmasın, o aldatıcı,
Surely Allah's promise is true.” But he says:“All this is nothing but fables of olden times.”.
Şüphesiz ki, Allahın vaadi gerçektir.'' dediklerinde o:'' Bu Kurân öncekilerin masallarından başka bir şey değildir'' diyordu.
Believe; surely God's promise is true'; then he says,'This is naught
ALLAHın sözü gerçektir.'' Bunun üzerine o,'' Bu, eskilerin masallarından başka
O people, assuredly Allah's promise is true. So let the life of the world not delude you, and let not the Deluder delude you concerning Allah!
Ey insanlar! Allahın vadi gerçektir, sakın dünya hayatı sizi aldatmasın ve o aldatıcı( şeytan) da Allah hakkında sizi kandırmasın!
O men, God's promise is true; so let not the present life delude you, and let not the Deluder delude you concerning God.
Ey insanlar, şüphe yok ki Allahın vaadi gerçektir, sakın dünya yaşayışı aldatmasın sizi ve sakın hilebaz Şeytan, aldatmasın sizi Allah hakkında.
Surely God's promise is true; so let not the present life delude you, and let not the Deluder delude you concerning God.
Bilin ki, Allahın verdiği söz gerçektir. Sakın dünya hayatı sizi aldatmasın ve şeytan, Allahın affına güvendirerek sizi kandırmasın.
Surely Allah's promise is true.” But he says:“All this is nothing
Allahın vadi gerçektir, dedikleri halde o:
O people, assuredly Allah's promise is true. So let the life of the world not delude you, and let not the Deluder delude you concerning Allah.
Ey insanlar ALLAHın sözü gerçektir; dünya hayatı sizi aldatmasın. Kandırıcı, sizi ALLAH hakkında kandırmasın.
Indeed Allah's promise is true.' But he says,‘These are nothing but myths of the ancients.
Şüphesiz ki, Allahın vaadi gerçektir.'' dediklerinde o:'' Bu Kurân öncekilerin masallarından başka bir şey değildir'' diyordu.
He will level it; and my Lord's promise is true.
Rabbimin verdiği söz gerçektir'' dedi.
Indeed Allah's promise is true.' But he says,‘These are nothing
Allahın vadi gerçektir, dedikleri halde o:
So be thou patient; surely God's promise is true. And ask forgiveness for thy sin,
Artık sabret, şüphe yok ki Allahın vaadi gerçektir ve suçunun yarlıganmasını dile ve akşam
He will level it; and my Lord's promise is true.
gelince onu paramparça eder. Rabbimin sözü gerçektir.
God's promise is true." But he says,"These are nothing
Allahın vadi gerçektir, dedikleri halde o:
Believe; surely God's promise is true'; then he says,'This is naught but the fairy-tales of the ancients.
İman et. Allahın vadi gerçektir, dedikleri halde o: Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir, der.
now surely Allah's promise is true, but most of them do not know.
yerde ne varsa hepsi Allahındır. İyi bil ki Allahın vadi gerçektir, fakat çokları bilmiyorlar.
God's promise is true; He originates Creation,
Bu, ALLAHın verdiği gerçek sözdür. O, yaratılışı başlatır
that she may be comforted, and not grieve, and know that God's promise is true.
gam çekmesin ve Allahın vadinin gerçek olduğunu bilsin diye geri verdik.
not grieve, and know that God's promise is true.
Allahın verdiği sözün gerçek olduğunu bilsin diye, ona geri çevirdik.
Results: 121, Time: 0.06

Promise is true in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish