QUOTE in Turkish translation

[kwəʊt]
[kwəʊt]
alıntı
quote
cite
citation
quotation
excerpt
tırnak
nail
fingernail
quote
toenail
toe
quotation
cuticle
claw
hoof
söz
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking
şöyle
here
this
and
well
just
when
go
way
let
namely
sözü
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking
alıntılıyorum
to quote
aktarma
transfer
to pass
to relay
to impart
to
to transmit
divert
dedi
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
quote
alıntıyı
quote
cite
citation
quotation
excerpt
alıntısı
quote
cite
citation
quotation
excerpt
sözünü
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking
alıntının
quote
cite
citation
quotation
excerpt
tırnağı
nail
fingernail
quote
toenail
toe
quotation
cuticle
claw
hoof
alıntılar
to quote
sözler
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking

Examples of using Quote in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What quote?
Ne alıntısı?
End quote. Holmes: Miniaturization She added that thanks to, quote.
Alıntıyı sonlandır. Minyatürleştirme Çok şükür alıntı eklendi.
The Russian military prosecutor in that case said, quote.
Bu davadaki Rus askeri savcısı şöyle demiştir.
You know that, ah- that famous quote of his.
Onun hakkında bilmen gereken ünlü sözü şudur, ah.
We have to get that cop quote.
Şu polis alıntısı olmazsa olmaz.
Favorite quote--"have fun in the sun, get laid in the shade.
En sevdiği söz,'' güneşte eğlen, gölgede seviş'' miş.
Hi. I loved the quote you have up on your MySpace page.- Hey.
Merhaba. İnternet sayfandaki alıntıyı sevdim.- Merhaba.
This is a collection of things that Robert Kennedy said in that quote.
O aslında bir çok şeyin toplamından oluşmaktadır. Robert Kennedy şöyle demiştir.
I don't have a Bertrand Russell quote.
Bende hiç Bertrand Russell sözü yok.
It reminds me of a quote from Socrates.
Sokratın bir sözünü anımsatıyor bana.
The first one had the Longfellow quote right, but without attribution to Longfellow. Got chucked.
Birincisinde Longfellow alıntısı doğruydu ama Longfellowa atıf yoktu, çöpe gitti.
Lieutenant, that is a quote we can live by!
İşte bu söz için yaşanır Teğmen!
did you give this anonymous quote to the Tribune?
Tribune gazetesine isimsiz alıntıyı siz verdiniz?
And have a gap-toothed woman say, quote.
Dişleri ayrık bir kadın gelip şöyle desin.
Ted, when I was at M.I.T., my favorite Einstein quote was.
Ted, ben M.I.T. de okurken Einsteinın en sevdiğim sözü şuydu.
That's what I thought the quote was.
Alıntının böyle olduğunu sanmıştım.
I guess a Clockwork quote might be more appropriate right now.
Bir Clockwork alıntısı şu durum için uygun olur sanırım şuan.
You know that Sandburg quote?
Sandburgun meşhur sözünü biliyor musun?
Quote:'This town's full of actresses on diets.
Söz: Bu şehir diyet yapan oyuncularla dolu.
Kelso, every lame-o hippie… in the history of time has used that quote.
Kelso, tarihteki tüm topal hippiler… bu alıntıyı kullanmıştır.
Results: 858, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Turkish