RECIPROCITY in Turkish translation

[ˌresi'prɒsiti]
[ˌresi'prɒsiti]
karşılıklılık
back
in exchange
in
in return
reward
and
respond
response
fight
recompense
mütekabiliyet
reciprocity
karşıtlık
opposite
opposition
opposing
reciprocal
contradictory
contrasting
anti-backwards
dissident
dissenting
antithetical
tekabül
correspond to
reciprocity
karşılık
back
in exchange
in
in return
reward
and
respond
response
fight
recompense

Examples of using Reciprocity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kusari-Lila: The decision on the reciprocity measures has been put on the table of bilateral issues
Kusari-Lila: Karşılıklılık tedbirleriyle ilgili karar, CEFTA Sekreteryasında çok taraflı meseleler
Edita Tahiri: We are very close to agreement on some issues… the issue of free movement and establishing reciprocity in free trade.
Edita Tahiri: Serbest dolaşım ve serbest ticarette mütekabiliyet meselelerinde anlaşma sağlamaya çok yakınız.
The reciprocity measures with Serbia, which went into effect July 21st, were removed on September 16th.
Sırbistan ile 21 Temmuzda yürürlüğe giren karşılıklılık tedbirleri, 16 Eylülde kaldırılmıştı.
OECD countries, while the reciprocity principle applies to other countries.
diğer ülkeler için mütekabiliyet ilkesi geçerli olacak.
Reciprocidad between men and women. if there is no complementarity It's necessary! or reciprocity The world cannot move fonrvard.
Kadın ve erkek arasında Bu gerekli! tamamlayıcılık veya karşılıklılık yoksa dünya ileriye gidemez.
The world cannot move fonrvard or reciprocity It's necessary! if there is no complementarity reciprocidad between men and women.
Kadın ve erkek arasında Bu gerekli! tamamlayıcılık veya karşılıklılık yoksa dünya ileriye gidemez.
government"to implement the measures of political, economic and trade reciprocity with Serbia," he said.
ekonomik ve ticari karşılıklılık tedbirlerini uygulama zorunluluğu'' getirdiğini söyledi.
The party also staged two protests last month aimed at forcing the government to impose reciprocity with Serbia at the borders.
Muhalefet partisi ayrıca, hükümeti, Sırbistan ile karşılıklı sınır kapatma önlemini kabule zorlamak için, geçtiğimiz ay iki ayrı protesto eylemi düzenledi.
and trade reciprocity with Serbia will be implemented on the entire border, he added.
Sırbistan ile ticari karşılıklılığın tüm sınırda uygulanacağını da sözlerine ekledi.
implement parliament's decision to impose for full political, economic and trade reciprocity with Serbia.
ekonomik ve ticari karşılıklılık uygulama kararını hayata geçirmediğini ileri sürerek, muhalefetteki'' Vetevendosje''( Kendi Kaderini Tayin) düzenledi.
Right after the removal of reciprocity measures, our market was overflowed with goods from Serbia,
Daire,'' Karşılıklılık tedbirlerinin kaldırılmasından hemen sonra, pazarımız Sırbistandan gelen
Now, in this paradox between love and desire, what seems to be so puzzling is that the very ingredients that nurture love-- mutuality, reciprocity, protection,
Şimdi aşk ve arzulama arasındaki bu çelişkide, karmaşık olarak gözüken bileşenler sevgi beslemek-- karşılıklılık, mütekabiliyet korumak, endişe,
economic and trade reciprocity with Serbia, accused the government and police of having"a strategy for violence.
ekonomik ve ticari karşılıklılık uygulama kararını hayata geçirmediğini öne süren hareket, hükümet ve polisi'' bir şiddet stratejisine'' sahip olmakla suçladı.
Sample symptoms include lack of social or emotional reciprocity, stereotyped and repetitive use of language
Örnek belirtiler arasında, sosyal ve duygusal karşılıklılık eksikliği, dilin stereotipik
Thirdly, government should create a fund that subsidises the banking interest rates for businesses that enter into agriculture production… and[implement] full trade reciprocity measures," says Sejdiu.
Üçüncü olarak da, hükümet tarım üretimine giren şirketlere yönelik banka faiz oranlarını sübvanse eden bir fon kurmalı… ve tam teşekküllü ticari karşılıklılık tedbirleri uygulamalıdır.'' dedi.
parliament's decision to impose full political, economic and trade reciprocity with Serbia.
ekonomik ve ticari karşılıklılık uygulama kararını uygulamaması yüzünden gerçekleştirdiğini öne sürdü.
Erdogan said his government wants reciprocity on the issue of allowing Cypriot-flagged vessels
havalimanlarına giriş izni verilmesi sorununda karşıtlılık istediğini belirtirken, adayı yeniden birleştirme
repeating that if the government starts implementing full reciprocity with Serbia this week, the protest would be scrapped.
hükümetin Sırbistan ile tam karşılıklılığı bu hafta uygulamaya başlaması halinde, protestonun iptal edileceğini yineledi.
I believe Vetevendosje is on a good way to put continuous pressure on[the government] to have the reciprocity measures implemented, considering at the same time the health and the lives of the protesters," Belul Beqaj,
Kosovalı yorumcu ve üniversite öğretim üyesi Belul Beqaj SETimesa verdiği demeçte,'' Vetevendosjenin, karşılıklılık tedbirlerinin uygulanmasını sağlamak üzere hükümete sürekli baskı uygularken, bir yanda da
collaboration, reciprocity, and altruism,(1) was the driving force in developing the size of human brains and(2)
işbirliği, karşılıklılık ve özgecilik gibi karmaşık sosyalleşmenin, insan beyninin boyutunu geliştirmede itici güç olduğunu
Results: 61, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Turkish