ROBS in Turkish translation

[rɒbz]
[rɒbz]
soydu
rob
peeling
ripping off
to undress
to strip
robbin
coiff
soyuyor
robbing
peeling
undressing
stealing
heists
he's holding up
robs
çaldı
steal
to play
knock
theft
rang
to rob
soymuş
rob
peeling
ripping off
to undress
to strip
robbin
coiff
soymuyor
rob
peeling
ripping off
to undress
to strip
robbin
coiff

Examples of using Robs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And then your stick-up crew comes out and robs me blind… Or worse.
Ve sonra ekibin gelip beni soymaya geldiniz ya da daha kötüsünü yapmaya.
She had no way of knowing the blue mineral robs your powers.
Mavi mineralin, güçlerini senden çaldığını bilmesine imkân yoktu.
A young cowboy robs an isolated bank on the prairie.
Genç bir kovboy, açık bir arazide izole halde bulunan bir bankayı soymak ister.
Nobody robs a company for kicks.
Kimse heyecan olsun diye şirket soymaz.
Did you know that your daughter robs the bodies of the dead?
Haberin var mıydı? Kızının ölüleri soyduğundan.
You're helping someone who robs the helpless.
Sen, çaresizlikten çalan birine yardım ediyorsun.
He robs things that are perfect,
O mükemmel durumdaji şeyleri çalıyor,
This woman robs you blind, ok? listen.
Bu kadın seni göz göre göre dolandırdı, tamam mı? Pekala dinle.
Listen, this woman robs you blind, okay?
Bu kadın seni göz göre göre dolandırdı, tamam mı? Pekala dinle?
Listen. This woman robs you blind, ok?
Bu kadın seni göz göre göre dolandırdı, tamam mı? Pekala dinle?
He who robs the graves of Egypt dies.
Mısırın mezarlarını soyan, ölecektir.
He becomes a gentleman. When an Englishman robs someone, Your Majesty.
Birini soyunca, centilmen olur. Majesteleri, bir İngiliz.
When an Englishman robs someone, Your Majesty, he becomes a gentleman.
Birini soyunca, centilmen olur. Majesteleri, bir İngiliz.
When an Englishman robs someone, he becomes a gentleman.
Bir İngiliz birini soyunca, centilmen olur.
I'm not the one who robs banks, you are.
Banka soyguncusu olan ben değilim, sensin.
We will not be loyal to a crown that robs and starves us!
Bizi soyan ve açlığa mahkum eden bir krala sadık kalmayız!
Think about it. He robs from the rich.
O zenginden çalıyor. Düşünsene bir.
What kind of a friend robs your aunt, then tries to blackmail her?
Nasıl bir arkadaş, teyzeni soyup sonra ona şantaj yapmak ister?
Someone who robs empty houses without carrying a gun. What's that?
Silah olmadan boş evleri soyan kişi. O ne?
I mean, a guy robs a bank, he's a criminal mastermind.
Yani, bir erkek banka soyar, dahi bir suçlu olur.
Results: 111, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Turkish