SAFE ENVIRONMENT in Turkish translation

[seif in'vaiərənmənt]
[seif in'vaiərənmənt]
güvenli bir çevre
güvenli bir çevreyi
güvenli bir ortamı
ortam oluşturdum ki mahkumlar güvende

Examples of using Safe environment in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For as many hours as they can handle. In exchange, the girls get a safe environment.
Karşılığında, kızların kaldıra bildiği kadar… saat boyunca güvenli mekanları olacak.
The signing of the SOFA agreement sets a new basis for our relations in securities here and it is indeed fresh proof, evidence that Montenegro is a safe environment and thereby, this is a new additional invitation for new economic partnerships.
SOFA anlaşmasının imzalanması buradaki menkul değerlerle olan ilişkilerimize yeni bir temel oluşturmakta ve Karadağın güvenli bir ortam olduğunun taze bir kanıtıdır, bu nedenle de yeni ekonomik ortaklıklar kurmak adına yeni bir davettir.
That would have painted a more accurate picture. and noted quote,"We feel The Star left out significant facts to promoting a safe environment, said the organization is quote,"Committed In a statement, Steve Penny, the president of USA Gymnastics.
Kurumun'' güvenli bir ortam yaratmayı taahhüt ettiğini'' söyledi ABD Jimnastik Federasyonu başkanı Steve Penny ve'' The Starın olayı doğru aktaracak önemli gerçekleri atladığını'' ekledi.
Steve Penny, the president of USA Gymnastics, that would have painted a more accurate picture. and noted quote,"We feel The Star left out significant facts said the organization is quote,"Committed to promoting a safe environment.
Kurumun'' güvenli bir ortam yaratmayı taahhüt ettiğini'' söyledi ABD Jimnastik Federasyonu başkanı Steve Penny ve'' The Starın olayı doğru aktaracak önemli gerçekleri atladığını'' ekledi.
That would have painted a more accurate picture. In a statement, Steve Penny, the president of USA Gymnastics, said the organization is quote,"Committed to promoting a safe environment, and noted quote,"We feel The Star left out significant facts.
Kurumun'' güvenli bir ortam yaratmayı taahhüt ettiğini'' söyledi ABD Jimnastik Federasyonu başkanı Steve Penny ve'' The Starın olayı doğru aktaracak önemli gerçekleri atladığını'' ekledi.
So we're taking this machine and recreating some of the operating theater crises that this machine might face in one of the hospitals that it's intended for, and in a contained, safe environment, evaluating its effectiveness.
Biz de bu makineyi götürecek ve makinenin kullanılması planlanan hastanelerde karşılaşabileceği bazı ameliyat sorunlarını yeniden yaratacağız ve kapalı, güvenli bir ortamda etkinliğini geliştireceğiz.
The government"welcomes KFOR's attempts to unblock the roads and create a safe environment for all Kosovo citizens, duties that are in accordance with the mandate KFOR has," the government said."For Kosovo, there will be no return to the situation prior to July 25th.
KFORun görev tanımına uygun şekilde yol barikatlarını kaldırma ve tüm Kosova vatandaşları için güvenli bir ortam yaratma girişimlerini memnuniyetle karşıladığını'' belirten hükümet şöyle devam ediyor:'' Kosova için, 25 Temmuz öncesi duruma geri dönüş olmayacak.
Providing help on Syrian grounds are of course important but it does not replace international obligations regarding ensuring a safe environment for the ones on the run”.
Suriye topraklarında yardım sağlamak önemlidir ama tehlikeden kaçanlara güvenli bir ortam sağlama konusundaki uluslararası yükümlülüklerin yerine geçmez'' diye konuştu.
Michelle, until we know that you can provide a safer environment.
Michelle, daha güvenli bir ortam… sağlayacağınızı bilene kadar… tavsiyede bulunmam gerekecek.
Michelle, until we know I'm going to have to recommend-- that you can provide a safer environment.
Michelle, daha güvenli bir ortam… sağlayacağınızı bilene kadar… tavsiyede bulunmam gerekecek.
Intrinsically safe environments like this petrochemical plant-- you can't use RF,
Aslında bu petro-kimyasal tesis gibi güvenli çevrelerde RF kullanamazsınız, antenlerde kıvılcım oluşturabilir.
Safe bodies need safe environments in which to live… and there are healthy alternatives that exist… forjust about every toxic product… gas or ventilation system out there.
Güvenli vücutlar, yaşamak için güvenli ortamlar ister… ve varolan her çeşit toksik madde, gazlar,… veya havalandırma sistemlerinin… güvenli ikâmeleri mevcuttur.
just be in a safer environment Yeah! I started gymnastics when I was three years old.
antrenörle filan çalışayım diye yazdırdı. ve annemler beni daha güvenli bir ortamda matlarla.
It's a safe environment.
Güvenli bir çevre.
This is a safe environment.
Burası güvenli bir ortam.
Singly and in a safe environment.
Ayrı ve güvenli bir ortamda.
This is not a safe environment for her.
Burası onun için güvenli bir ortam değil.
She's experimenting in a very safe environment.
Çok güvenli bir çevrede tecrübe ediniyor.
Ida should be staying in a safe environment.
Ida, güvenli bir ortamda kalıyor olmalı.
Giving her psycho-therapy, creating a safe environment.
Ona psikoterapi uyguluyoruz ve güvenli bir ortam yaratıyoruz.
Results: 268, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish