SCREWING AROUND in Turkish translation

['skruːiŋ ə'raʊnd]
['skruːiŋ ə'raʊnd]
aylaklık etmeyi
boş boş dolaşmayı
etrafta sürteceksin

Examples of using Screwing around in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, after screwing around for two days.
Evet, iki gün boş gezdikten sonra.
Jay, quit screwing around.
Jay, bırak dalgayı.
All right, universe, enough screwing around.
Pekâlâ evren, bu kadar boş boş dolanmak yeter.
Your wife saw you screwing around with her in a diner parking lot.
Eşiniz sizi onunla bir otoparkta kırıştırırken görmüş.
Until you hit bottom, until you're dead. until no one tries to help anymore, You're gonna keep spiraling, keep screwing around, keep slashing away at every person who tries to help.
Yardım etmeye çalışan herkese kimse kalmayana kadar… dibe vurana kadar, ölene kadar… engel olacaksın. Etrafta sürteceksin.
You're gonna keep spiraling, keep screwing around, until you hit bottom, until you're dead. until no one tries to help anymore.
kadar… dibe vurana kadar, ölene kadar… engel olacaksın. Etrafta sürteceksin.
They don't like strangers, so don't go up there screwing around or nothing. Just blend in
yabancıları pek sevmezler o yüzden boş boş dolaşma, ortama gir
With your Ivy League bumper stickers on your Mercedes. You're just a bunch of rich kids screwing around, before you become wealthy specialists.
Etiketi bulunan zengin uzmanlar olmadan önce ortalıkla boş boş dolaşan zengin veletlersiniz. Sizler Mercedesinin tamponunda Sarmaşık Birliği.
If I catch you screwing around with me, I'm gonna hack your arm off with a butter knife.
Eğer seni, arkamdan iş çevirirken yakalarsam ekmek bıçağıyla kolunu doğrayacağım bilesin.
Husbands who screw around, who lie, who leave me in tears.
İşleri sürekli batırıp, yalan söyleyen, beni ağlatan bir kocam var.
Screw around on your missions, not here.
Git görevlerinde kırıştır. Burada değil.
And of course that you screw around.
Tabi böyle etrafta aranır durursun.
Not to be screwed around with.
Becerilebilecek gibi değil.
Nobody screw around with Ruben Breynaert.
Ruben Breynaerte kimse bulaşamaz.
Hey, I screwed around.
Hey, bende aylaklık ederdim.
You want to come? We're gonna go screw around.
Ne oldu, gelmek istiyor musun? Gidip gezineceğiz.
We're gonna go screw around. Why, you want to come?
Ne oldu, gelmek istiyor musun? Gidip gezineceğiz.
Stop screwing around.
Etrafı dağıtmayı bırak.
Stop screwing around!
Dönüp durma etrafta!
Just screwing around.
Sadece gezip tozacağız.
Results: 707, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish