SHAMING in Turkish translation

['ʃeimiŋ]
['ʃeimiŋ]
utandırmayı
shame
to be ashamed
to be embarrassed
shy
ayıplamak
to condemn
shaming
utanç
shame
embarrassment
disgrace
ashamed
humiliation
shameful
dishonor
embarrassing
rezil ettiğin
to humiliate
to embarrass
disgrace
to shame
utandırıyor
shame
to be ashamed
to be embarrassed
shy

Examples of using Shaming in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is this a public shaming of the Chicago Housing Authority?
Bu Chicago Konut Oteritesinin bir utancı mı?
And she is shaming me… for spending a lousy $485 on myself?
Bir de kendime$ 485 harcadım diye beni utandırıyor mu?
Whyyou shaming' yourself?
Neden kendini aşağılıyorsun?
Shaming our family, our people, shaming his own uncle.
Ailemden, insanımızdan, onun amcasından utanıyorum.
They put her out on the town square for public shaming.
Umarım mahkum edildiği zaman… onu şehir meydanına halk aşağılaması için koyarlar.
This joke isn't about shaming that type of woman.
Bu şaka, o tür kadınları utandırmak için değil.
But instead of shaming me she was cool. or…
Ama beni ayıplamak… veya uzun
You pay me back the ten grand I lost, plus $500 for shaming the ring, and I forgive you.
Kaybettiğim 1 0 bini öde. Ringi rezil ettiğin için 500 daha seni affedeyim.
This woman has been punished with public shaming for the sins of witchcraft and superstitious practices.
Kamu önünde utandırılmakla cezalandırılmıştır. Bu kadın, büyücülük ve batıl inanç günahları yüzünden.
Shaming a mother, telling her to hide her broken child,
Bir anneyi utandırmak, ona sakat çocuğunu gizlemesini söylemek,
When my parents found out, they were angry… at me… for shaming them, for causing a scandal.
Annem babam öğrendiğinde sinirlendi… bana… onları utandırıp skandal yarattığım için.
From now on this shaming note is invalid,
Bundan sonra bu utanç verici not geçersizdir bu bir hataydı,
It takes time to become free of the lies and their shaming effects on the black mind.
Utanç verici etkilerini bırakmaları zaman alacak. Yalanlarını ve siyahi zihinlere olan.
Where I have had some of the most shaming experiences of my life.
Hayatımın en utanç verici deneyimlerini yaşadığım bu yerde.
to my mother's turkey curry buffet, where I have had some of the most shaming experiences of my life.
annemin hindi büfesinde buldum, hayatımın en utanç verici deneyimlerini yaşadığım bu yerde.
I hope once she's convicted, they, uh… They put her out on the town square for public shaming.
Umarım mahkum edildiği zaman onu şehir meydanına halk aşağılaması için koyarlar.
Once again I was summoned, kicking and screaming, where I have had some of the most shaming experiences of my life. to my mother's turkey curry buffet.
Bir kez daha zorla kendimi annemin hindi partisinde buldum… hayatımın en utanç verici deneyimlerini yaşadığım bu yerde.
so stop shaming us. but it's 2019,
o yüzden bizi utandırmayı bırak. ama 2019dayız,
so stop shaming us. I know your generation relied on flowers and fathers' permission, but it's 2019, and unless you're Amish.
o yüzden bizi utandırmayı bırak. ama 2019dayız, ve sen Amish değilsen.
there will be no more of those who will even think about shaming a town, the country and all of us that way," the minister said.
ülkeyi ve hepimizi bu şekilde utandırmayı aklından bile geçiremez.'' dedi.
Results: 59, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Turkish