SHE LOST in Turkish translation

[ʃiː lɒst]
[ʃiː lɒst]
kaybetti
to lose
to waste
loss
yitirdi
losing
düşürdü
to drop
to reduce
to lower
to make
to bring down
knock down
terrorizing
shooting down my
to dismiss
kayboldu
to disappear
to get lost
being lost
to fade away
vanish
kayıp
loss
casualty
prodigal
long-lost
missing
lost
gone
disappeared
slipped
kaybetmiş
to lose
to waste
loss
kaybettiğini
to lose
to waste
loss
kaybettiği
to lose
to waste
loss
düşürdüğünü
to drop
to reduce
to lower
to make
to bring down
knock down
terrorizing
shooting down my
to dismiss
yitirmiş
losing

Examples of using She lost in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We know who can do that.- She lost time.
Zamanı yitirmiş.- Bunu kimin yapabileceğini biliyoruz.
I'm wearing the top that she lost years ago. Shit.
Yıllar önce kaybettiği kazağı giyiyorum. Siktir.
It's a chance for Bonnie to get back what she lost.
Kaybettiğini elde etmek Bonnie için bir şans.
And she lost the baby? Why did you ask her if I hit her mum?
Neden ona annesine vurduğumu ve bebeği düşürdüğünü sordun?
Shit. that she lost years ago, I'm wearing the top.
Yıllar önce kaybettiği kazağı giyiyorum. Siktir.
Is a reminder of what she lost. It's just everywhere we go.
Onun ne kaybettiğini hatırlatıyor. Sadece gittiğimiz her yer.
She lost consciousness here, after they inserted the nasal probe.
Ona burada burun sondası taktıktan sonra bilincini yitirmiş.
She lost time.
Zamanı yitirmiş.
First when she thought she lost you, now dealing with all of this.
Düşündüğünde, ve şimdi tüm bunlarla ilk seni kaybettiğini.
She's got for example saint Antoine de Padoue when she lost her bag.
Örnek olarak aziz Antoine de Padoue -Evet… -Çantasını kaybettiği zaman.
If she doesn't remember doing this, then… She lost time.
Bunu yaptığını hatırlamıyorsa o zaman… Zamanı yitirmiş.
First when she thought she lost you and… now dealing with all of this.
Ve şimdi tüm bunlarla başa çıkmaya çalışıyor. düşündüğünde, ilk seni kaybettiğini.
Except when she lost it. She was glued to that phone all day.
Telefonu sanki eline yapışmıştı… kaybettiği zaman hariç tabi.
She was glued to that phone all day, except when she lost it.
Telefonu sanki eline yapışmıştı… kaybettiği zaman hariç tabi.
This is exactly like the one she lost!
Bu aynı kaybettiğine benziyor!
Doy! Probably right before she lost it.
Oeh, kaybetmeden hemen öncedir kesin.
After she lost you… Annie became severely depressed.
Seni kaybettikten sonra şiddetli depresyon geçirdi.
She lost a lot of blood, and with the cold her pulse is very weak.
Çok kan kaybettiğinden ve soğuk yüzünden nabzı çok zayıf.
Right after she lost her husband.
Kocasını kaybettikten hemen sonra.
My mom got sick after she lost her job.
Annem işini kaybettikten sonra hastalandı.
Results: 915, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish