SHINE in Turkish translation

[ʃain]
[ʃain]
shine
shin
parlak
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
ışık
light
parlayan
shining
glowing
shiny
bright
flashing
shimmering
glistening
sparkly
glowy
noctilucent
parla
to shine
's sunlighting
ışılda
parılda
to shine
to sparkle
aydınlat
to light
to enlighten
illuminate
to brighten
to clear up
clarification
parıltıya
glow
glitter
sparkle
shimmer
flash
glint
gleam
twinkle
glimmer
light
parlıyor
to shine
's sunlighting
parlasın
to shine
's sunlighting
parlat
to shine
's sunlighting
aydınlatsın
to light
to enlighten
illuminate
to brighten
to clear up
clarification
parlaklık
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
parlaklığın
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
parıldar
to shine
to sparkle
parıldasın
to shine
to sparkle
parıltısı
glow
glitter
sparkle
shimmer
flash
glint
gleam
twinkle
glimmer
light
parlaklığa
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
parıldamasına
to shine
to sparkle
ışıldayın

Examples of using Shine in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
they're my Floor Shine Zipper Boots!
benim fermuarlı parlak zemin botlarım!
Hello, I'm Christine Beckler, and welcome to Rise and Shine.
Selam ben Christine Beckler,'' Yüksel ve Parla'' ya hoşgeldiniz.
let Your perpetual light shine upon them.
Sönmeyen ışığınla onu aydınlat.
Look at that shine!
Şu parıltıya bakın!
With eyes that shine like stars.
Gibi parlayan Gözleri yıldızlar.
Rise and shine, Sleeping Beauty. All right!
Kalk ve ışılda Uyuyan güzel.- Pekala!
Get pinched or shine through-- snitches.
Çimdiklen ya da parılda, muhbirler.
I felt like saying: shine on me.
Dedim ki: beni aydınlat.
Knockingat door[trevor] hey, tanner, rise and shine.
Hey Tanner, yüksel ve parla.
Clean and Shine to the rescue!
Kurtarıcı Temiz ve Parlak!
All right! Rise and shine, Sleeping Beauty!
Kalk ve ışılda Uyuyan güzel.- Pekala!
Maybe there are… dots in the sky that light and shine.
Orada… parlayan ve yanan noktalar olmalıydı.
Wow! Look at that shine!
Şu parıltıya bakın. Vay be!
Rise and shine.
Uyan ve parılda.
rise and shine.!
yüksel ve parla!
And let perpetual light shine upon him. Ready?
Hazır? -Ve sönmez ışığınla onu aydınlat.
Look. This is an exercise to make your eyes shine.
Bak şimdi. Bu egzersiz, gözlerini parlak.
The letters are electric and shine so that you can sing in the dark.
Harfler elektrikli ve parlıyor, böylece karanlıkta da ilahi okuyabiliyorsunuz.
And shine, Maddie!
Kalk ve ışılda, Maddie!
Sure as the stars shine In the sky above.
Parlayan yıldızlar gibi Tıpkı gökyüzünde.
Results: 740, Time: 0.1091

Top dictionary queries

English - Turkish