SIMPLEST in Turkish translation

['simplist]
['simplist]
basit
simple
easy
basic
simply
just
simplistic
plain
straightforward
elementary
kolay
easy
easily
simple
sadeleştirilmiş
plain
black
simple
just
pure
modest
austere
homely
rustic
low-key
basiti
simple
easy
basic
simply
just
simplistic
plain
straightforward
elementary
basitçe
simple
easy
basic
simply
just
simplistic
plain
straightforward
elementary

Examples of using Simplest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And one of the simplest things is passing the ball.
Ve en temel şeylerden biri paslaşmak.
It's probably one of the simplest things that you have seen in your recent mathematical experience.
Bu herhalde son gördüğünüz matematik tecrübelerinizin en kolayı.
I have put them in Danglard's name- it's simplest.
Onları Danglardın adına hazırlattım- en kolayı buydu.
By far the simplest method is to buy a pre-made videodisc
Bunun en kolay yolu, hazırlanmış bir video disk
So in simplest form, x is equal to 5/4,
Sadeleştirilmiş haliyle, X eşittir 5/4,
And 5 don't share any common factors greater than 1, so it is in simplest form.
Ve 5in 1den başka ortak böleni olmadığı için şu an en sadeleştirilmiş halinde.
The Beretta 93R, 9mm automatic, 20 shots maximum. First, the simplest of all.
Önce, en basiti… Beretta 93R, 9mm otomatik, en çok 20 kursun alîr.
First, the simplest of all… the Beretta 93R,
Önce, en basiti… Beretta 93R,
You might need something to help you since you have no experience, and the simplest way is to eat Wasabi.
Tecrübeniz yoksa yardım edecek birşeyler kullanabilirsiniz, ve en basiti Wasabi yemektir.
This quest, this need to solve life's mysteries, when the simplest of questions can never be answered?
Bu arayış.'''' Bu, hayatın gizemlerini çözme ihtiyacı…'''' Üstelik soruların en basiti asla cevaplanamazken?
First, the simplest of all.
Önce, en basiti.
Your subject's mind. in order for it to grow naturally in You need the simplest version of the idea.
Kisinin zihninde gelismesini istiyorsan… fikrin en sade hâli gerekiyor.
Sometimes during the clay I will just be doing the simplest things. But if you don't like them, if there's even an inkling, even a doubt in your mind.
Bazen gün boyunca… çok basit şeyler yaparım. Eğer beğenmediysen… eğer kafanda bir şüphe varsa.
If there's a doubt in your mind… If you don't like them… I will do the simplest things. You know, sometimes during the day.
Eğer beğenmediysen… eğer kafanda bir şüphe varsa… Bazen gün boyunca… çok basit şeyler yaparım.
Since the simplest models of grand unification have failed,
Büyük birleşmenin en basit modelleri yıkılınca,
In its simplest form, an interaction(or transaction)
En basit şekliyle, bir Pass
reconstructing atomic positions from the interatomic vectors, this technique is rarely used to solve structures, except for the simplest crystals.
güçlükleri göz önüne alındığında, bu teknik, nadiren basit kristaller haricinde nadiren yapıları çözmek için kullanılır.
The simplest solution.
En basit çözüm.
The simplest things.
En basit şeyler.
The simplest thing.
En basit şey.
Results: 34879, Time: 0.0631

Top dictionary queries

English - Turkish