SOLON in Turkish translation

['səʊlɒn]
['səʊlɒn]
solon
soloist
solan
to fade
wither
solonun
soloist
solona
soloist

Examples of using Solon in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And now Solon is dead.
Ve şimdi Solan öldü.
I need it for my… The sisterhood know of your unnatural experiments, Solon.
Kardeşlik senin anormal deneylerini biliyor, Solon. Deneylerim için.
The sisterhood know of your unnatural experiments, Solon. I need it for my.
Kardeşlik senin anormal deneylerini biliyor, Solon. Deneylerim için.
Once we get the helmet, we're taking Solon to the Elysian Fields.
Miğferi alır almaz Solonu cennet bahçelerine götürüyoruz.
What about hiding Solon in the Ixion caves?
Solanı Ixion mağaralarında saklamaya ne dersin?
Your poison affected only Solon.
Zehrin sadece Solonu etkiledi.
And to think that two people like that made a beautiful child like Solon.
Ve o şekilde iki insanın Solan gibi güzel bir çocuğu yapmış olduğunu düşün.
For nine years, Solon has been my son.
Dokuz yıldır, Solan benim oğlum oldu.
That's not what Solon thinks.
Bu Solonın düşündüğü şey değil.
Solon died because of my daughter.
Benim kızım yüzünden Solan öldü.
This is what Solon said?
Bunu Solon mu söyledi?
I love you, Solon.
Seni seviyorum, Solan.
Was Solon living on Karn at the time?
O zaman Solon Karnda mıydı?
Solon(594 BC),
Solon( MÖ 594),
Solon, my only son… His rightful time came when someone else decided it should.
Solan-- tek oğlum-- birisi onun zamanının geldiğine karar verdi,
And that's exactly how she will feel too when Solon dies Stabbed, stabbed through the heart.
Solan öldüğü zaman tam olarak hissedeceği şey de bu… bıçaklanmış, kalbinden bıçaklanmış.
emergence of affective self-governance, but let's just say it started here in ancient Greece with Solon the Lawgiver.
tarih koymak mümkün değildir, Ama burada başladı diyelim Solon kanun yapıcı ile eski Yunanda.
She only saw it briefly,-What creature? but then later she saw the Doctor and Solon hunting for it?
Ama ondan sonra Doktor ve Solonun onu avladığını görmüş. -Çok net görememiş, -Ne canavarı?
was already generations old, handed down by a famous Greek sage and law-giver called Solon who learned the tale in Egypt.
nesillerce eskiydi ve… Mısırda hikayeyi öğrenmiş olan, Solon isimli, meşhur bir yunan bilgesi ve kanun yapıcısı tarafından aktarılmıştı.
Solon was shown records of unsurpassed antiquity the secrets of a long-lost age when a civilization of incomparable power
Solona eşsiz medeniyetin kayıtları gösterildi. Emsalsiz bir güç ve saygınlık medeniyetinin 9000 yıl
Results: 107, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Turkish