STARTED KILLING in Turkish translation

['stɑːtid 'kiliŋ]
['stɑːtid 'kiliŋ]
öldürmeye başladılar
öldürmeye başladığında
öldürmeye başladın

Examples of using Started killing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should have thought of that before your rip-off cure started killing so many people.
Bunu tedaviniz bu kadar insanı öldürmeye başlamadan önce düşünmeliydiniz.
At least until Corporal Collins started killing them.
Onbaşı Collins onları öldürmeye başlayana kadar öyleydi.
Corporal Collins started killing them.
Onbaşı Collins onları öldürmeye başlayana kadar öyleydi.
And started killing people!- Not till Troy showed up!
Troy gelip milleti vurmaya başlayana kadar değildim!
Not till Troy showed up and started killing people!
Troy gelip milleti vurmaya başlayana kadar değildim!
Rosemary started killing.
Rosemary cinayetlerine başladı.
And then the blacks came and started killing the greys.
Sonra da siyahlar gelip grileri öIdürmeye başladı.
Then the Blacks came and started killing the Greys.
Sonra da siyahlar gelip grileri öIdürmeye başladı.
Until Misaki started killing.
Ta ki Misaki cinayetlerine başlayana dek.
it went haywire, started killing everybody.
kafayı yiyip herkesi öldürmeye başladı.
So, everyone in your family, except you, went nuts and started killing each other.
Yani. sen hariç ailendeki herkes delirdi ve birbirini öldürmeye başladı.
But then they started killing them. Sure, we will mess with some kids.
Bir iki çocukla kafa bulacağız sorun yok dedim ama… ondan sonra onları öldürmeye başladılar.
then these-these invaders started killing us!
bu işgalciler bizi öldürmeye başladı.
Then it seems that, When your husband started killing the children, One of sturdevant's men tried to make a run for it.
Sonra öyle görünüyor ki eşiniz çocukları öldürmeye başladığında Sturdevantın adamlarından biri kaçmaya çalıştı.
then these-these invaders started killing us!
bu işgalciler bizi öldürmeye başladı.
When the Una Mens started killing humans, and I ran,
Una Mens insanları öldürmeye başladığında ben kaçtım,
I thought, you know, Sure, we will mess with some kids, but then they started killing them.
Ben sadece birazcık korkutacağız diye düşündüm… ama sonra onlar gerçekten öldürmeye başladılar.
then… these… invaders started killing us!
bu işgalciler bizi öldürmeye başladı.
I thought this was all over, and then he started killing those coders.
sonra o kodlayıcıları öldürmeye başladı.
some robots went insane and started killing the guests, I was supposed to give you the full animatronic tour.
göstermem gerekiyordu o yüzden idare edeceğiz. ama bazı robotlar delirip konukları öldürmeye başladılar.
Results: 70, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish