STARTED TO CRY in Turkish translation

['stɑːtid tə krai]
['stɑːtid tə krai]
ağlamaya başladığını

Examples of using Started to cry in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Who?" said the cloud that started to cry.
Kim?'' dedi ağlamaya başlayan bulut.
Said the cloud that started to cry. Who?
Kim?'' dedi, ağlamaya başlayan bulut?
And then somebody else started to cry, and then somebody else got up and went over and hugged them.
Ve sonra başka biri daha ağlamaya başladı, yine bir başkası kalkıp ona sarıldı.
I started to cry, her father started to cry, and now we're all crying..
Bundan çok etkilenerek ağlamaya başladı, ben de ağlamaya başladım ve babası da ağlamaya başladı.
when I said it was so good, you said,"at least I can give you this," and started to cry.
senin'' en azından sana bunu verebilirim'' deyip, neden ağlamaya başladığını hep merakediyordum.
I told her where you were, and then she started to cry, and… bippity-boppity-boo, we're having sex.
ona nerede olduğunu söyledim sonra o ağlamaya başladı ve bir bakmışız, seks yapıyoruz.
suddenly I was sobbing in her arms… and she was sort of cradling me in her arms, and then she started to cry too.
birden kollarında ağlamaya başladım beni kollarının arasında sarmaladı ve o da ağlamaya başladı.
And Mr. Ferguson told him it was all a sort of a game and then Miss de Bellefort started to cry and so we took her to her cabin.
Sonra garson geldi ve Bay Ferguson ona oyun oynadığımızı söyledi. Sonra Bayan De Bellefort ağlamaya başladı ve onu alıp kamaraya götürdük.
Time is passing. At this point, Staiola, offended, started to cry for real because.
Bu noktada Staiola rencide edildiği için gerçekten ağlamaya başladı. Zaman geçiyor.
No. I suppose if we left the door open, we could hear if somebody is coming… or if the kids started to cry.
Eğer kapıyı aralık bırakırsak… birinin geldiğini ya da çocukların ağlamaya başladığını duyabiliriz.
At this point, Staiola, offended, started to cry for real because… Time is passing.
Bu noktada Staiola rencide edildiği için gerçekten ağlamaya başladı. Zaman geçiyor.
I told her where you were, bippity-boppity-boo, we're having sex. and then she started to cry, and.
ona nerede olduğunu söyledim… sonra o ağlamaya başladı ve… bir bakmışız, seks yapıyoruz.
He grabbed me and he started to cry and My father, he just… I hadn't ever really seen him do that.
Babam… beni kucakladı ve ağlamaya… başladı… O zamana kadar onu hiç böyle… görmemiştim.
the knife wounds and you started to cry about Oliver.
bıçak yaralarından bahsediyordum ve sen Oliver için ağlamaya başladın.
I then started to cry and said I knew how to continue the poem,
Bunun üzerine ağlamaya başlayarak şiirin devamını bildiğimi söyledim
I suppose if we left the door open, we could hear if somebody is coming… or if the kids started to cry.
Sanırım kapıyı açık bırakırsak, gelenleri… ya da çocukları ağlamaya başlarsa duyabiliriz.
and… You know, he got real upset and started to cry. I just couldn't do it anymore, so I told him, and.
daha fazla… buna dayanamıyorum, bunu ona söyledim ve… Yani gerçekten çok üzüldü ve ağlamaya başladı.
Tom started to cry.
Tom ağlamaya başladı.
Fadil started to cry.
Fadıl ağlamaya başladı.
I started to cry.
Ağlamaya başlamıştım.
Results: 1486, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish